Tradução gerada automaticamente

Si Te Vas (part. Romer Tany)
Elias Ayaviri
Se você for (parte. Romer Tany)
Si Te Vas (part. Romer Tany)
Se você sair, sem seu amor, eu vou morrerSi te vas, sin tu cariño, moriré
Porque eu só nasci para o seu amorPorque yo solo nací para tu amor
As mais belas lembranças com vocêLos recuerdos más bonitos junto a ti
Eu nunca serei capaz de esquecê-losNo los podré olvidar nunca jamás
Se você partir, sem seu amor, eu vou morrer (sem seu amor, não sei o que fazer)Si te vas, sin tu cariño, moriré (sin tu cariño, no sé qué hacer)
Porque eu só nasci para o seu amor (só para você)Porque yo solo nací para tu amor (solo para ti)
As mais belas lembranças com vocêLos recuerdos más bonitos junto a ti
Eu nunca posso esquecê-los (ouça isso)No los podré olvidar nunca jamás (escucha esto)
Eu te amo, isso mostra em meus olhos o quanto eu sinto sua faltaYo te amo, se nota en mis ojos cuánto yo te extraño
O que aconteceu com a promessa que um dia juramos?¿Qué pasó con la promesa que un día juramos?
Esqueceu-se do nosso acordo?¿Te olvidaste nuestro acuerdo?
Eu posso apagar seu nome, mas nunca sua memóriaYo podré borrar tu nombre, pero jamás tu recuerdo
É bom estar em um relacionamentoEs bonito estar en una relación
Onde essa pessoa te ama sem condiçãoDonde esa persona te quiera sin condición
Mas estou sozinho, ninguém valorizou meu coraçãoPero estoy solo, nadie valoró mi corazón
Já que eu prefiro a solidão do que ser sua segunda escolhaYa que prefiero la soledad que ser su segunda opción
ser feliz, ser felizQue seas feliz, que seas feliz
Com seu novo amor que você encontrouCon tu nuevo amor que encontraste
Vou rezar a Deus, na minha solidãoA Dios rogaré, en mi soledad
Para que você não seja enganadoPara que a ti no te engañen
E seja feliz, seja felizY que seas feliz, que seas feliz
Com seu novo amor que você encontrouCon tu nuevo amor que encontraste
Vou rezar a Deus, na minha solidãoA Dios rogaré, en mi soledad
Para que você não seja enganadoPara que a ti no te engañen
Se você partir, sem seu amor, eu vou morrer (sem seu amor, não sei o que fazer)Si te vas, sin tu cariño, moriré (sin tu cariño, no sé qué hacer)
Porque eu só nasci para o seu amor (só para você)Porque yo solo nací para tu amor (solo para ti)
As mais belas lembranças com vocêLos recuerdos más bonitos junto a ti
Eu nunca posso esquecê-los (ouça isso)No los podré olvidar nunca jamás
E se você forY si tú te vas
Você vaiTe vas
quem pode me curarQuién me podrá curar
desta solidãoDe esta soledad
E se você forY si tú te vas
Você saiTú te vas
quem pode me curarQuién me podrá curar
desta solidãoDe esta soledad
É a melodia musical novamenteEs otra vez la melodía musical
Ao lado de Romer Tany, babyJunto a Romer Tany, bebé
DiretamenteDirectamente
Da Bolívia para o mundo inteiroDesde Bolivia para el mundo entero
Diga-me, Pedro.Dímelo, Pither
ZEIK, aquele que produz puros hits, ok?ZEIK, el que produce puros éxitos, ¿okey?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elias Ayaviri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: