Tradução gerada automaticamente
Dile al amor (part. Micaela Lombardi)
Elias Azzarello
Diga ao Amor (part. Micaela Lombardi)
Dile al amor (part. Micaela Lombardi)
Isso é Elías Azzarello e Micaela LombardiEsto es Elías Azzarello y Micaela Lombardi
Marcando o novo estilo da músicaMarcando el nuevo estilo de la música
Do fundo do coração para o mundo todoDesde lo más profundo para todo el mundo
Sinta, isso é realSentilo esto es real
Era tão obsessivo ver seu corpo sobre o meuEra tan obsesionante ver tu cuerpo sobre el mío
Respirando o mesmo arRespirando el mismo aire
Me perdendo no seu vazioPerdiéndome en tu vacío
Quis te esquecerTe quise olvidar
Mas não consegui apagar o gosto dos seus beijosPero no pude borrar el sabor de tus besos
Que me fizeram voarQue me hicieron volar
Te ofereci cada dia e cada noite sem razãoTe ofrecí cada día y cada noche sin razón
A alma entre minhas mãosEl alma entre mis manos
Coração expostoDesnudo el corazón
Mas nunca foi o suficientePero nunca fue suficiente
Meu amor não bastou e hoje carrego as ruínasNo alcanzó mi amor y hoy cargo con las ruinas
Do que se quebrouDe lo que se rompió
Diga ao amor que meu coração já está partido por vocêDile al amor que mi corazón ya está roto por vos
Que tentei nos salvarQue intenté salvarnos
Mas tudo se perdeuPero todo se perdió
E não é que eu não consiga viver sem vocêY no es que no pueda vivir sin ti
É que fazer isso parece impossível assimEs que hacerlo se siente imposible así
Contigo, os minutos se perdem sem controleContigo se me pierden los minutos sin control
Viajo para outro mundo quando ouço sua vozViajo a otro mundo cuando escucho tu voz
Embora eu saiba que você não está maisAunque sé que ya no estás
Que tudo acabouQue todo terminó
Continuo preso na lembrança de um amor que não chegouSigo preso en el recuerdo de un amor que no llegó
Se eu tiver que aceitar que você foi só um erroSi me toca aceptar que fuiste solo un error
Prefiro fingir que ainda me resta seu calorPrefiero fingir que aún me queda tu calor
Que sou feliz sem você, mesmo que não me escolheuQue soy feliz sin ti, aunque no me escogiste
Embora no fundo eu saiba que nunca me amouAunque en el fondo sé que nunca me quisiste
Diga ao amor que meu coração já está partido por vocêDile al amor que mi corazón ya está roto por vos
Que tentei nos salvarQue intenté salvarnos
Mas tudo se perdeuPero todo se perdió
E não é que eu não consiga viver sem vocêY no es que no pueda vivir sin ti
É que fazer isso parece impossível assimEs que hacerlo se siente imposible así
E embora eu sorria, não é realY aunque sonrío no es real
É só a forma de não chorarSolo es la forma de no llorar
Porque sem voz nada é igualPorque sin voz nada es igual



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elias Azzarello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: