Tradução gerada automaticamente
Mi Condena (part. Micaela Lombardi)
Elias Azzarello
Minha Condenação (part. Micaela Lombardi)
Mi Condena (part. Micaela Lombardi)
Mais uma vez eu tenho que perderOtra vez me toca perder
Deixei as luzes acesas caso você voltasseTe dejé las luces prendidas por si volvías
Mas o silêncio gritou que você não era minhaPero el silencio me gritó que no eras mía
E na cama ficou o frio da sua ausênciaY en la cama quedó el frío de tu ausencia
Como um castigo que não tem sentençaComo un castigo que no tiene sentencia
E eu sigo no mesmo lugarY yo sigo en el mismo lugar
Tentando não olhar pra trásIntentando no mirar atrás
Mas te vejo feliz sem mimPero te veo feliz sin mí
E isso me mata de novo (me mata)Y me vuelve a matar (a matar)
Não sei em que momento você se tornou tudoNo sé en qué momento te volviste todo
Sem perceber, já era meu jeitoSin darme cuenta ya eras mi modo
De ver a vida, de sentirDe ver la vida, de sentir
De encontrar razões pra seguirDe encontrar razones para seguir
E mesmo que o tempo tenha mudado nosso caminhoY aunque el tiempo nos cambió el camino
Eu não te esqueço, eu não te esqueçoYo no te olvido, yo no te olvido
Porque há lembranças que não vão emboraPorque hay recuerdos que no se van
Mesmo que a gente aprenda a disfarçarAunque uno aprenda a disimular
E não te ligo, mas tô pensando em vocêY no te llamo, pero te pienso
Você não tá comigo, mas eu te sintoNo estás conmigo, pero te siento
Como um batimento que ficouComo un latido que se quedó
Cravado no meu coraçãoClavado en mi corazón
Elias Azzarello e Micaela LombardiElias Azzarello y Micaela Lombardi
E que música, né?Y qué temita, ¿no?
Hoje saí sem olhar pra trásHoy salí sin mirar atrás
Nem seu nome eu quis ouvirNi tu nombre quise escuchar
E mesmo que ainda me custeY aunque todavía me cueste
Não vou mais te esperarYa no te voy a esperar
Talvez eu tenha sido quem ficou demaisCapaz yo fui el que se quedó de más
Talvez eu tenha amado sem pensarCapaz amé sin pensar
Mas o que eu ainda não entendoPero lo que no entiendo todavía
É como você conseguiu soltarEs cómo pudiste soltar
Se eu nem soube começar a te esquecerSi yo no supe ni empezar a olvidarte
E mesmo que o tempo tenha mudado nosso caminhoY aunque el tiempo nos cambió el camino
Eu não te esqueço, eu não te esqueçoYo no te olvido, yo no te olvido
Porque há lembranças que não vão emboraPorque hay recuerdos que no se van
Mesmo que a gente aprenda a disfarçarAunque uno aprenda a disimular
E não te ligo, mas tô pensando em vocêY no te llamo, pero te pienso
Você não tá comigo, mas eu te sintoNo estás conmigo, pero te siento
Como um batimento que ficouComo un latido que se quedó
Cravado no meu coraçãoClavado en mi corazón
Você foi emboraTe fuiste
Mas minha condenação é não poder te soltarPero mi condena es no poder soltarte
E em cada tentativa, voltar a te buscarY en cada intento, volver a buscarte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elias Azzarello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: