Tradução gerada automaticamente
Summertime Blue
Elias Boussnina
Azul de verão
Summertime Blue
Eu te conheci no verão
I met you in the summertime
E te amar foi fácil, porque fazia um tempo desde que eu estava tão chapado
And loving you was easy, 'cause it had been a while since I been this high
Debaixo das árvores de macaco-quebra-cabeça, você e eu
Underneath the monkey-puzzle trees, you and I
Castanha de caju e licor ruim
Cashew nuts and bad liquor
Eu juro por Deus, ficou bom com você
I swear to god, it tasted good with ya
Verão tão longo, mas parecia uma brisa, parecia muito fácil
Summer so long, but it felt like a breeze, it felt too easy
Eu pensei que não poderia ficar melhor
I thought it couldn’t get any better
Parecia que o verão duraria para sempre
It seemed the summer would last forever
O céu ainda é novo, eu sei que somos legais, mas ainda sinto
The sky is still new, I know we’re cool, but I still feel
Azul de verão
Summertime blue
O céu está muito azul para se sentir mal agora
The sky is too blue to feel bad now
Me apaixonei pelo verão que você
Fell in love with the summertime you
O sol está muito brilhante para se sentir triste agora
The sun is too bright to feel sad now
Imaginando seus olhos de verão, coxas de verão
Picturing your summer eyes, summer thighs
Transformando-se em mentiras de verão, choros de verão
Turning in to summer lies, summer cries
Me apaixonei pelo verão que você
Fell in love with the summertime you
É muito bom estar triste
It feels pretty good to be sad
Bom estar triste agora
Good to be sad now
Jogos de verão que adoramos jogar
Summer games we love to play
Algo mudou na maneira como você me olha
Something changed in the way you look at me
Entre as árvores de macaco-quebra-cabeça, você e eu
In between the monkey-puzzle trees, you and I
Agora você quer me patrocinar
Now you wanna patronize me
De alguma forma isso não me surpreende
Somehow it doesn't surprise me
Porque você é como eu, você me faz sentir tão triste
Cause' you're like me, you make me feel so blue
Eu pensei que não poderia ficar melhor
I thought it couldn’t get any better
Parecia que o verão duraria para sempre
It seemed the summer would last forever
O céu ainda é novo, eu sei que somos legais, mas ainda sinto
The sky is still new, I know we’re cool, but I still feel
Azul de verão (azul de verão)
Summertime blue (summertime blue)
O céu está muito azul para se sentir mal agora
The sky is too blue to feel bad now
Me apaixonei pelo verão que você
Fell in love with the summertime you
O sol está muito brilhante para se sentir triste agora
The sun is too bright to feel sad now
Imaginando seus olhos de verão, coxas de verão
Picturing your summer eyes, summer thighs
Transformando-se em mentiras de verão, choros de verão
Turning in to summer lies, summer cries
Me apaixonei pelo verão que você
Fell in love with the summertime you
É muito bom estar triste
It feels pretty good to be sad
Bom estar triste agora
Good to be sad now
O verão sem você, me faz sentir tão triste
The summer without you, make me feel so blue
É muito bom estar triste
It feels pretty good to be sad
Bom estar triste agora
Good to be sad now
Imaginando seus olhos de verão, coxas de verão
Picturing your summer eyes, summer thighs
Transformando-se em mentiras de verão, choros de verão
Turning in to summer lies, summer cries
Me apaixonei pelo verão que você
Fell in love with the summertime you
É muito bom estar triste
It feels pretty good to be sad
Bom estar triste agora
Good to be sad now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elias Boussnina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: