Tradução gerada automaticamente
Anlauf nehmen
Elif Demirezer
tomar uma corrida
Anlauf nehmen
Você encontrou meu ponto mais fraco
Du hast meinen schwächsten Punkt gefunden
e disse que estava tudo bem
und gesagt, er wäre schon okay
Você abraçou minha feiúra, você foi o meu melhor momento
Du umarmtest meine Hässlichkeit, du warst meine beste Zeit
você Você segurou n colocar pronto para mim
du hielst n Platz für mich bereit
Olá, nosedive longo
Hallo du, langer Sturzflug
Eu nunca me senti tão conectado
Noch nie fühlte ich mich so verbunden
Eu pensei que eu tinha finalmente encontrado em você família
ich dachte, ich hätte endlich in dir Familie gefunden
Novamente e novamente tomar uma corrida
Immer wieder Anlauf nehmen
começar a correr com o coração cheio
mit vollem Herzen losrennen
sempre saltar um pouco mais alto
Immer ein Stück höher springen
sempre tomar uma corrida
immer wieder Anlauf nehmen
Uma e outra vez, dar uma corrida, até que ele funciona
Immer wieder Anlauf nehmen, bis es klappt
Até eu entendi
Bis ich's hab
Para você eu era a mulher mais bonita
Für dich war ich die schönste Frau
você färbtest mesmo meu preto, branco, cinza
du färbtest sogar mein Schwarz, Weiß, Grau
Seu grande olhar para todas as pequenas coisas
Dein großer Blick für all die kleinen Dinge
Suas fotos, seus filmes, suas mãos, sua voz
deine Fotos, deine Filme, deine Hände, deine Stimme
Sua compreensão da minha confusão, meu lufa
Dein Verständnis für mein Chaos, meine Hektik
Oh, eu sempre fui para Drama
Oh, ich bin immer fürs Drama gewesen
simplesmente não poderia viver sem você
konnte einfach nicht ohne dich leben
Sobre a brincar com o meu humor jurei
Überspielt mit meinem Humor hab ich geschworen
I pack, mas não funcionou novamente
dass ich es pack, doch es hat wieder nicht geklappt
Eu falhei, falhei
Ich habe versagt, ich habe versagt
E o que era, você sabe exatamente
Und woran es lag, weißt du genau
Foi o meu preto, branco, cinza
Es war mein Schwarz, Weiß, Grau
E agora eu estou ido de seu coração
Und jetzt bin ich aus deinem Herz verschwunden
e eu pensei que eu tinha finalmente encontrado em você família
und ich dachte ich hätte endlich in dir Familie gefunden
Novamente e novamente tomar uma corrida
Immer wieder Anlauf nehmen
começar a correr com o coração cheio
mit vollem Herzen losrennen
sempre saltar um pouco mais alto
Immer ein Stück höher springen
sempre tomar uma corrida
immer wieder Anlauf nehmen
Novamente e novamente tomar uma corrida
Immer wieder Anlauf nehmen
começar a correr com o coração cheio
mit vollem Herzen losrennen
sempre saltar um pouco mais alto
Immer ein Stück höher springen
sempre tomar uma corrida
immer wieder Anlauf nehmen
Em algum momento eu vou encontrar uma mão que combine com meu
Irgendwann finde ich schon eine Hand, die zu meiner passt
Um coração que faz meu coração ainda está cheio
Ein Herz, das mein Herz noch voller macht
Um bom espírito que me protege
Einen guten Geist, der mich bewacht
E você vai voar em tantas nuvens
Und du wirst auf so vielen Wolken fliegen
apaixonar de novo
dich von Neuem verlieben
Você vai ser pai sem mim
Du wirst Vater werden ohne mich
e eu vou encontrar minha casa
und ich werd mein Zuhause finden
Para tomaremos uma corrida novamente
Denn wir werden immer wieder Anlauf nehmen
começar a correr com o coração cheio
mit vollem Herzen losrennen
sempre saltar um pouco mais alto
Immer ein Stück höher springen
sempre tomar uma corrida
immer wieder Anlauf nehmen
Uma e outra vez, dar uma corrida, até que ele funciona
Immer wieder Anlauf nehmen, bis es klappt
Até que ele funciona
Bis es klappt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: