
Auf halber Strecke
Elif Demirezer
Na Metade do Caminho
Auf halber Strecke
Você diz: eu não me sinto confortável aquiDu sagst ich pass hier grad nicht rein
Você deseja não mais estar aquiDu willst nicht mehr hier sein
Então você não sabe o que querDenn du weißt nicht was du willst
Não sabe mais quem é vocêDu weißt nicht mehr wer du bist
Você diz: minha vida é vazia hojeDu sagst deinem Leben fehlt das Heute
Em frente a essa mudança também está o sonhovor lauter wach sein auch die Träume
Suas ideias não têm cabimentodein Bein hat keinen Fuß
Eu devo então fazer isso ser bom de novoich müsse gehen dann gehts dir wieder gut
E estou me escutando, mas não estou pensandound ich hörs mir an doch ich denk nicht dran
Na metade do caminho não vamos desistirAuf halber Strecke geben wir nicht auf
Também quando você quer voar e então correauch wenn du fliehen willst dann lauf
É fácil seguir em frenteeinfach weiter geradeaus
No meio do caminho é tão perto quanto longeauf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregarselbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço isso até o fimich tu es bis zum Schluss
Eu faço isso até o fimich tu es bis zum Schluss
Eu digo que entre nós não vamos criar sentimentosIch sag dass mit uns macht keinen Sinn
Onde tudo isso vai nos levar?wo führt dass alles denn schon hin?
Com meus pais funcionouBei meinen Eltern hats geklappt
Mas para isso eu não tive influênciadoch dafür bin ich nicht gemacht
Eu digo que talvez não te ame maisIch sag vielleicht lieb ich dich nicht mehr
Pelo menos é longe aquizumindest ist es lange her
Eu devo ter, de novo, tempo para mimich brauch wieder Zeit für mich
E seguir sem vocêund das geht nur ohne dich
E você me vê e diz para mimund du siehst mich an und sagst mir dann
Na metade do caminho não vamos desistirAuf halber Strecke geben wir nicht auf
Também quando você quer voar e então correauch wenn du fliehen willst dann lauf
É fácil seguir em frenteeinfach weiter geradeaus
No meio do caminho é tão perto quanto longeauf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregarselbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço issoich tu es
Por favor, não nos deixe aquiBitte gib uns nicht auf bleib hier
Não nos deixe aquigib noch nicht auf bleib hier
Não desistagib uns nicht auf bleib hier
Eu carrego você, e você entãoich trage dich und du mich dann
Nos carrega sem importar a distânciawir tragen und egal wie lang
Até o fimbis zum Schluss
Na metade do caminho não vamos desistirAuf halber Strecke geben wir nicht auf
Também quando você quer voar e então correauch wenn du fliehen willst dann lauf
É fácil seguir em frenteeinfach weiter geradeaus
No meio do caminho é tão perto quanto longeAuf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregarselbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço issoich tu es
Na metade do caminho não vamos desistirAuf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregarselbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço isso até o fimich tu es bis zum Schluss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: