Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Beifahrersitz

Elif Demirezer

Letra

Banco do Passageiro

Beifahrersitz

Eu segurei sua mão no banco do passageiroIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Ainda sinto que você é parte de mimMerke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Pulmão cheio de fumaça, janela abertaDie Lunge voller Rauch, Fenster auf
É melhor eu te deixar irBesser, ich lass dich gehen
Não importa pra onde eu váEgal, wohin ich fahr
Cada parte dessa cidade ainda dói, ahaJeder Teil dieser Stadt tut noch weh, aha
Eu segurei sua mão no banco do passageiroIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz

Sempre na estrada, enquanto a cidade dormeImmer unterwegs, wenn die Stadt schläft
Sem destino, dando voltas pela noiteOhne Ziel paar Runden durch die Nacht drehen
Passo muito pela sua área, na esperança de te verFahr oft durch deine Gegend in der Hoffnung, ich seh dich
Naquela época, dividimos o sorvete do McDriveDamals das Eis geteilt mit dir vom McDrive
Achávamos que ia durar pra sempre, como as noites no SpätiWir ham gedacht, dass hält ewig, wie die Nächte am Späti
Agora estou bebendo o último Capri-Sonne sozinhoJetzt trinke ich die letzte Capri-Sonne allein
Muito doce sem vocêViel zu süß ohne dich

E no rádio toca nossa música de novoUnd im Radio läuft wieder unser Lied
Por três minutos parece que ainda somos nósFühlt sich für drei Minuten an, als wenns uns gibt
Estico a mão pra esquerda, mas dessa vez não sinto nadaGreife kurz nach Links, doch fühle diesmal nichts

Eu segurei sua mão no banco do passageiroIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Ainda sinto que você é parte de mimMerke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Pulmão cheio de fumaça, janela abertaDie Lunge voller Rauch, Fenster auf
É melhor eu te deixar irBesser ich lass dich gehen
Não importa pra onde eu váEgal, wohin ich fahr
Cada parte dessa cidade ainda dói, ahaJeder Teil dieser Stadt tut noch weh, aha
Eu segurei sua mão no banco do passageiroIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz

Estamos muito distantes, queria voltarSind grad viel zu weit entfernt, würd gern umdrehen
O carro ainda é o mesmo, mas você faz faltaDer Wagen noch derselbe, aber du fehlst
Dou mais uma volta, então não vai doer maisDreh noch eine Runde, dann tut's nicht mehr weh
Você vê a torre de rádio que estou vendo agora?Siehst du auch den Funkturm, den ich grade seh?
Olha, as estrelas brilham, vou parar o carroSchau, die Sterne funkeln, lass den Wagen stehen
Nossos nomes gravados nas árvores em mil alamedasUnsre Namen mit Messer in Bäumen in tausend Alleen

E no rádio toca nossa música de novoUnd im Radio läuft wieder unser Lied
Por três minutos parece que ainda somos nósFühlt sich für drei Minuten an, als wenns uns gibt
Estico a mão pra esquerda, mas sinto nada de novoGreife kurz nach Links, doch fühle wieder nichts

Eu segurei sua mão no banco do passageiroIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Ainda sinto que você é parte de mimMerke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Pulmão cheio de fumaça, janela abertaDie Lunge voller Rauch, Fenster auf
É melhor eu te deixar irBesser, ich lass dich gehen
Não importa pra onde eu váEgal, wohin ich fahr
Cada parte dessa cidade ainda dói, ahaJeder Teil dieser Stadt tut noch weh, aha
Eu segurei sua mão no banco do passageiroIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz

(Eu segurei sua mão no banco do passageiro)(Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz)
(Eu segurei sua mão no banco do passageiro)(Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz)

Composição: Elif Demirezer / Fayzen / Kai Kotucz / Melvin Schmitz / Robin Wick / Samuele Frijo / Sascha Wernicke. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção