Der Anzug
Elif Demirezer
O Terno
Der Anzug
Não me diga que você não percebe nada
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst
Será que o terno cobriu o seu coração?
Sitzt der anzug zu fest um dein herz
Não estou contra a sua armadura
Ich komm‘ gegen deine rüstung nicht an
Sou grande, mas com você me sinto pequena
Ich bin groß bei dir fühl‘ ich mich klein
Você é pedante quando fala comigo
Redest von oben herab auf mich ein
Mas a gravata não pode estar tão apertada
So eng kann die krawatte nicht sitzen
Pois você ainda tem ar suficiente para gritar comigo
Da ist noch luft um mich anzuschreien
Eu sempre poderia te perdoar facilmente
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
Tão rápido quanto se curam minhas feridas
So schnell wie meine blauen flecken heilen
Mas suas palavras queimam sem parar
Doch deine wort brennen sich endlos ein
Você escreve até que tudo exploda e nada mais funcione
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Para nos manter unidos, manter-nos unidos
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
Eu grito até que tudo exploda, mas ninguém me escuta
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Ele é insensível e orgulhoso, insensível e orgulhoso
Ist er so taub vor stolz, ist er so taub vor stolz
O terno
Der anzug
Você diz não, quando te digo quem sou
Du sagst nein, wenn ich erzähl wer ich bin
Fazendo com que eu desapareça em formalidades
Lässt mich ungefragt in akten verschwinden
Criando uma imagem falsa em sua cabeça
Abgelegt in deinem kopf unter „e“
As pessoas me dizem que você é capaz de sorrir
Dass du auch lachen kannst wird mir erzählt
Nas festas, com gente estranha, você é adorado
Auf partys unter fremden bist du beliebt
Talvez eu tenha me enganado
Nunja dann muss das wohl ein irrtum sein
Eu pensava que o sangue era mais forte que o vinho
Ich dachte blut sei dicker als wein
Eu sempre poderia te perdoar facilmente
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
Tão rápido quanto se curam minhas feridas
So schnell wie meine blauen flecken heilen
Mas suas palavras queimam sem parar
Wir waren nicht so als wir noch kinder waren
Você escreve até que tudo exploda e nada mais funcione
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Para nos manter unidos, manter-nos unidos
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
Eu grito até que tudo exploda, mas ninguém me escuta
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Ele é insensível e orgulhoso, insensível e orgulhoso
Ist er so taub vor stolz, ist er so taub vor stolz
E somente quando todos nos olham você me abraça
Und erst wenn alle schauen nimmst auch du mich in den arm
Se isso é esperado, porque é esperado
Wenn es erwartet wird, weil es erwartet wird
Isso é muito triste
Es fühlt sich bitter an
Essas festas entediantes
Dieses zuckerfest
Você escreve até que tudo exploda e nada mais funcione
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Para nos manter unidos, manter-nos unidos
Was uns zusammen hält
Eu grito até que tudo exploda, mas ninguém me escuta
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Ele é insensível e orgulhoso, insensível e orgulhoso
Ist er so taub vor stolz, ist er so taub vor stolz
Você é frio e orgulhoso, frio e orgulhoso
Bist du so taub vor stolz, bist du so taub vor stolz
O terno
Der anzug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: