Tradução gerada automaticamente

Feind (feat. Azad)
Elif Demirezer
Inimigo (feat. Azad)
Feind (feat. Azad)
Quando você tá no busão, mas não quer descer, mesmo sendo sua parada agoraWenn du im Bus sitzt, aber nicht raus willst, obwohl's grad deine Haltestelle ist
Quando você não consegue respirar e só quer sairWenn du keine Luft kriegst und nur noch raus willst
Porque aqui você não pode ser quem você éDenn hier kannst du nicht sein, wie du bist
Ninguém deve perceber, mas à noite na sua cama, você sonha com um lar normal, onde tudo é mais fácilDir soll's keiner anseh'n, doch Nachts in dei'm Bett, träumst du von einem normalen Zuhause, in dem alles einfacher ist
Ei, eu também estive aqui, por favor, acredite em mimEy, ich war auch hier, bitte glaub mir
Nem todo mundo contra quem você luta é seu inimigoNicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
E você não precisa ser tão duro consigo mesmoUnd du musst nicht so hart zu dir sein
A maior pressão um dia vai passar, mesmo que você não consiga ver agoraDie größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst
E sempre que você não vê saída, tem alguém que te ama e está ao seu ladoUnd immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt
Nem todo mundo contra quem você luta é seu inimigoNicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
E você não está sozinhoUnd du bist nicht allein
Quando tudo te irrita e você não tem vontade de ir aonde ninguém te entendeWenn dich alles abfuckt und du kein'n Bock hast, dahin zu geh'n, wo keiner dich versteht
E você vê os outros, que nunca estão sozinhosUnd du siehst die ander'n, die niemals allein sind
Eu sei que você gostaria de ser como elesIch weiß, du wärst so gerne so wie sie
Então você se senta na janela e fuma mais umDann sitzt du am Fenster und nimmst noch 'n Zug
E isso te deixa tão mal, sempre pensando que todos são melhores que vocêUnd es macht dich so fertig, immer zu denken, alle sind besser als du
Ei, eu também estive aqui, por favor, acredite em mimEy, ich war auch hier, bitte glaub mir
Nem todo mundo contra quem você luta é seu inimigoNicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
E você não precisa ser tão duro consigo mesmoUnd du musst nicht so hart zu dir sein
A maior pressão um dia vai passar, mesmo que você não consiga ver agoraDie größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst
E sempre que você não vê saída, tem alguém que te ama e está ao seu ladoUnd immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt
Nem todo mundo contra quem você luta é seu inimigoNicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
E você não está sozinhoUnd du bist nicht allein
Você se sente abandonado e enganado pela sorteDu fühlst dich allein gelassen und vom Glück betrogen
Sua esperança se perdeu, seu olhar está no chãoDeine Hoffnung ging verloren, dein Blick geht zu Boden
Você pensa que a má sorte está grudada em vocêDu denkst, dass das Pech dir an dein'n Fersen klebt
Mas se olhar para o céu, em vez do chão, pode ver estrelasDoch blickst du in den Himmel, statt zum Boden, kannst du Sterne seh'n
Nem tudo é possível, mas muita coisa é, se você tentar e acreditarNicht alles geht, doch vieles, wenn du es versuchst und daran glaubst
Acredite em mim, eu também estive aqui, mas consegui sairGlaub mir, ich war auch hier, doch ich kam da raus
Olha, todo mundo um dia passa por dificuldades na vidaGuck, jedem geht mal irgendwann im Leben alles auf den Sack
Mas a vida é, acima de tudo, o que você faz dela, acredite em vocêDoch Leben ist vor allem, was du daraus machst, glaub an dich
Nem todo mundo contra quem você luta é seu inimigoNicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
E você não precisa ser tão duro consigo mesmoUnd du musst nicht so hart zu dir sein
A maior pressão um dia vai passar, mesmo que você não consiga ver agoraDie größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst
E sempre que você não vê saída, tem alguém que te ama e está ao seu ladoUnd immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt
Nem todo mundo contra quem você luta é seu inimigoNicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
E você não está sozinhoUnd du bist nicht allein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: