Tradução gerada automaticamente

Feuer (Album Nacht)
Elif Demirezer
Fogo (Álbum Noite)
Feuer (Album Nacht)
Olhos castanhos, cabelo castanhoBraune Augen, braunes Haar
Todo dia um novo dramaJeden Tag ein neues Drama
Hoje aqui e amanhã láHeute weg und morgen da
De você só existe um exemplarVon dir gibt es nur ein Exemplar
Temperamento, outra ligaTemp'rament, andre Liga
Você é exatamente meu tipoDu bist genau mein Kaliber
Nossa combinação não é saudável, mas eu te amo sem motivoUnsre Kombi nicht gesund, doch ich lieb' dich ohne Grund
Me diz, o que você tá fazendo comigoSag mir, was du machst mit mir
Tanto faz, eu fico com vocêScheißegal, ich bleib' bei dir
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Seu sangue ferve, cem mil grausDein Blut kocht, Hunderttausend Grad
E você sabe que eu gosto dissoUnd du weißt, dass ich das mag
[?], eu amo o perigo, wallah[?], Ich liebe die Gefahr, wallah
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Eu me queimoIch verbrenne mich
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Com você sempre é uma aventuraMit dir immer Abenteuer
Seu amor queima como queroseneDeine Liebe brennt wie Kerosin
A vida com você é intensaDas Leben mit dir intensiv
Você faz tudo por mim e sabe que você é meu CanımDu tust alles für mich und du weißt, dass du mein Canım bist
Vem, vamos mais fundoKomm, wir geh'n noch bisschen tiefer
Eu quero mais dessa febreIch will noch mehr von dem Fieber
Nossa combinação não é saudável, mas eu te amo sem motivoUnsre Kombi nicht gesund, doch ich lieb' dich ohne Grund
Me diz, o que você tá fazendo comigoSag mir, was du machst mit mir
Tanto faz, eu fico com vocêScheißegal, ich bleib' bei dir
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Seu sangue ferve, cem mil grausDein Blut kocht, Hunderttausend Grad
E você sabe que eu gosto dissoUnd du weißt, dass ich das mag
[?], eu amo o perigo, wallah[?], Ich liebe die Gefahr, wallah
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Eu me queimoIch verbrenne mich
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Com você sempre é uma aventuraMit dir immer Abenteuer
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Com você sempre é uma aventuraMit dir immer Abenteuer
Chega mais pertoKomm mal bisschen näher
Eu amo seu saborIch liebe dein'n Flavour
Estamos numa onda, simWir sind auf einer Wave, ja
O que vai acontecer amanhã, tanto fazWas morgen ist, egal
Chega mais pertoKomm mal bisschen näher
Vai ficar sempre, sempre mais quenteEs wird immer, immer heißer
Estamos seguros, simWir sind beide safe, ja
E o que vai acontecer amanhã, tanto fazUnd was morgen ist, egal
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Seu sangue ferve, cem mil grausDein Blut kocht, Hunderttausend Grad
E você sabe que eu gosto dissoUnd du weißt, dass ich das mag
[?], eu amo o perigo, wallah[?], Ich liebe die Gefahr, wallah
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
Eu me queimoIch verbrenne mich
Eu me queimo no seu fogoIch verbrenn' mich an dei'm Feuer
(Eu me queimo no seu fogo)(Ich verbrenn' mich an dei'm Feuer)
Com você sempre é uma aventura (-cara)Mit dir immer Abenteuer (-teuer)
(Eu me queimo no seu fogo)(Ich verbrenn' mich an dei'm Feuer)
Eu me queimo no seu fogo (fogo)Ich verbrenn' mich an dei'm Feuer (Feuer)
(Eu me queimo no seu fogo)(Ich verbrenn' mich an dei'm Feuer)
Com você sempre é uma aventura (-cara)Mit dir immer Abenteuer (-teuer)
(Eu me queimo no seu fogo)(Ich verbrenn' mich an dei'm Feuer)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: