Tradução gerada automaticamente
In Deinen Augen
Elif Demirezer
Nos seus olhos
In Deinen Augen
Nós não nos conhecemos há muito tempo
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
Nós dois experimentamos muito
Wir haben beide viel erlebt
Você com ela e eu com ele
Du mit ihr und ich mit ihm
E eu estou feliz com você
Und ich freue mich mit dir
Se você me falar sobre ela
Wenn du mir erzählst von ihr
Que finalmente funciona
Dass es endlich funktioniert
E ainda assim eu acredito
Und doch glaub' ich immer noch
Que nunca chegou ao fim
Dass es nie ganz zu Ende war
E ainda assim eu acredito
Und doch glaub' ich's immer noch
Por um momento, eu posso ver em seus olhos
Für einen Moment seh' ich's in deinen Augen
Você não quer ir para casa ainda
Du willst noch nicht nach Hause gehen
Porque há algo entre nós
Denn zwischen uns ist noch etwas geblieben
Que só nós dois vemos
Das nur wir beide sehen
Nunca será como foi
Es wird niemals so sein wie es war doch
Eu não quero que você saia agora
Ich will noch nicht, dass du jetzt gehst
Depois de todo esse tempo, alguma coisa ficou conosco
Nach all der Zeit ist uns etwas geblieben
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Que só você e eu entendemos
Das nur du und ich verstehen
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Que só você e eu entendemos
Das nur du und ich verstehen
Por que foi tão complicado?
Warum war's so kompliziert?
Por que não funcionou?
Wieso hat's nicht funktioniert?
O que aconteceu?
Was ist denn eigentlich passiert?
E a questão permanece em mim
Und die Frage in mir bleibt
Estamos em outro momento?
Sind wir zu einer anderen Zeit
Talvez ambos mais prontos?
Vielleicht beide mehr bereit?
E você sabe exatamente como eu
Und du weißt genau wie ich
Que não faz sentido perguntar
Dass es keinen Sinn macht danach zu fragen
Quando nos encontrarmos novamente
Wann wir uns wiedersehen
E aí eu vejo isso nos seus olhos
Und da sehe ich's in deinen Augen
Você não quer ir para casa ainda
Du willst noch nicht nach Hause gehen
Porque há algo entre nós
Denn zwischen uns ist noch etwas geblieben
Que só nós dois vemos
Das nur wir beide sehen
Nunca será como foi
Es wird niemals so sein wie es war doch
Eu não quero que você saia agora
Ich will noch nicht, dass du jetzt gehst
Depois de todo esse tempo, alguma coisa ficou conosco
Nach all der Zeit ist uns etwas geblieben
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Eu vejo isso nos seus olhos
Ich seh's in deinen Augen
Não vem como deveria
Es kommt nicht alles so wie's kommen muss
Vou continuar acreditando
Ich werd's einfach weiter glauben
Não vem como deveria
Es kommt nicht alles so wie's kommen muss
Não vem como deveria
Es kommt nicht alles so wie's kommen muss
E aí eu vejo isso nos seus olhos
Und da sehe ich's in deinen Augen
Você não pode ir agora
Du kannst jetzt noch nicht gehen
Porque há algo entre nós
Denn zwischen uns ist noch etwas geblieben
Que só nós dois vemos
Das nur wir beide sehen
Nunca será como foi
Es wird niemals so sein wie es war doch
Eu não quero que você vá agora
Ich will noch nicht dass du jetzt gehst
Depois de todo esse tempo, alguma coisa ficou conosco
Nach all der Zeit ist uns etwas geblieben
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Que só você e eu entendemos
Das nur du und ich verstehen
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Que só você e eu entendemos
Das nur du und ich verstehen
Isso é só você e eu
Das nur du und ich
Que só você e eu entendemos
Das nur du und ich verstehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: