Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 31

Lippenstift

Elif Demirezer

Letra

batom

Lippenstift

Eu vejo seu carro na sua porta
Ich seh' ihr Auto, vor deiner Haustür

E de alguma forma isso me machuca
Und irgendwie tut es mir weh

Você se sente da mesma maneira quando ele me leva para sair
Es geht dir genauso, wenn er mich ausführt

No nosso antigo café favorito
In unser altes Lieblings-Café

Eu não queria imaginar como é
Ich wollt' mir nicht vorstellen, wie es sich anfühlt

Quando você fica ao meu lado com ela
Wenn du mit ihr neben mir stehst

E eu não vou deixar você ver que é difícil para mim
Und dass es mir schwer fällt, lass ich mir nicht ansehen

Mesmo que essa lágrima me traia
Auch wenn mich diese Träne verrät

Baby, estou com saudades, porra, eu preciso de você
Babe, du fehlst mir, fuck, ich brauch' dich

Eu também não sei, pensei que fosse para sempre
Ich weiß auch nicht, ich dacht', dass es für immer ist

E meu coração não está batendo
Und mein Herz, es schlägt nicht

Já que você se foi e eu estou sentado sozinho na sala
Seit du weg bist und ich allein' im Zimmer sitz'

E agora ela pinta, a porra de um coração
Und jetzt malt sie, ein scheiß Herz

No seu espelho com meu batom vermelho
Auf dein Spiegel, mit meinem roten Lippenstift

E minha dor não vai embora
Und mein Schmerz, vergeht nicht

Porque você se foi e eu estou sentado sozinho na sala
Weil du weg bist und ich allein' im Zimmer sitz'

Eu acho que você sente minha falta assim como eu sinto sua falta
Ich glaub' du vermisst mich, genauso wie ich dich

Mas nenhum de nós admite isso
Doch keiner von uns beiden gibt's zu

Eu abro feliz, conheço rapazes apenas brevemente
Ich mach' ein auf glücklich, triff Typen nur flüchtig

Mas de alguma forma ninguém é como você
Doch irgendwie ist keiner wie du

E querida, estou com saudades de casa, embora esteja em casa
Und Babe, ich hab Heimweh, obwohl ich zuhaus' bin

Adormecer quando outro trabalho estiver acontecendo
Schlaf ein wenn andre Arbeiten gehen

Isso nunca vai acabar, fique fora a noite toda
Es wird nie vorbei gehen, bleib nächtelang draußen

Eu nunca mais quero ver a luz do dia novamente
Ich will nie wieder Tageslicht sehen

Baby, estou com saudades, porra, eu preciso de você
Babe, du fehlst mir, fuck, ich brauch' dich

Eu também não sei, pensei que fosse para sempre
Ich weiß auch nicht, ich dacht', dass es für immer ist

E meu coração não está batendo
Und mein Herz, es schlägt nicht

Já que você se foi e eu estou sentado sozinho na sala
Seit du weg bist und ich allein' im Zimmer sitz'

E agora ela pinta, a porra de um coração
Und jetzt malt sie, ein scheiß Herz

No seu espelho com meu batom vermelho
Auf dein Spiegel, mit meinem roten Lippenstift

E minha dor não vai embora
Und mein Schmerz, vergeht nicht

Porque você se foi e eu estou sentado sozinho na sala
Weil du weg bist und ich allein' im Zimmer sitz'

Por favor me diga que você está saindo
Bitte, sag mir, dass du sie verlässt

Por favor diga que você nunca a amou
Bitte, sag, du hast die nie geliebt

Eu não me importo se você a machucar
Mir egal, ob du sie verletzt

Eu sei muito bem que ela nunca te mereceu
Ich weiß genau, sie hat dich nie verdient

Por favor me diga que você está saindo
Bitte, sag mir, dass du sie verlässt

Por favor diga que você nunca a amou
Bitte, sag, du hast die nie geliebt

Eu não me importo se você a machucar
Mir egal, ob du sie verletzt

Eu sei muito bem que ela nunca te mereceu
Ich weiß genau, sie hat dich nie verdient

Baby, estou com saudades, porra, eu preciso de você
Babe, du fehlst mir, fuck, ich brauch' dich

Eu também não sei, pensei que fosse para sempre
Ich weiß auch nicht, ich dacht', dass es für immer ist

E meu coração não está batendo
Und mein Herz, es schlägt nicht

Já que você se foi e eu estou sentado sozinho na sala
Seit du weg bist und ich allein' im Zimmer sitz'

E agora ela pinta, a porra de um coração
Und jetzt malt sie, ein scheiß Herz

No seu espelho com meu batom vermelho
Auf dein Spiegel, mit meinem roten Lippenstift

E minha dor não vai embora
Und mein Schmerz, vergeht nicht

Porque você se foi e eu estou sentado sozinho na sala
Weil du weg bist und ich allein' im Zimmer sitz'

Eu sento sozinho na sala
Ich allein' im Zimmer sitz'

Eu sento sozinho na sala
Ich allein' im Zimmer sitz'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção