Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 247

A Poet Sits

Eligh

Letra

Um Poeta Senta

A Poet Sits

Um poeta senta em um banco e escreve seu poemaA poet sits on a bench and he writes his poem
(capitão dos poetas)(captain of the poets)

Veja como eu pego meus padrões de pensamentoWatch me grab my patterns of thought
Em tinta permanente em pedaços de cascaIn permanent ink on slabs of bark
Um trem passando pelo meio da sua menteA train riding through the middle of your mind
Plantado na minha coluna, tocando seu corpoPlanted down in my spinal tappin your body
Mapeando com a vida em vinilMappin with vinyl life
(turntables) iluminam(turntables) illuminate
(as coisas boas) girando no cassino underground(the finer things) spinnin underground casin
As coisas nunca serão apenas a mesma velha coisaThings will never just be the same old thing
Revolucionando a cena para sempre, um poetaForever revolutionizing the scene, a poet
Você sabe, quando eu fluo, faça sua ação acontecerYou know it, when i flow it get your action on appeal
(como um quarterback de destaque)(like a top quarterback)
Atenda sua linha com uma mente firme e uma empolgação que éAttend your line with a hard ass mind and a hype that's
RimaRhyme
Sinta, escrevendo o livro da minha vidaFeel me, writing the book of my life
Com um implante cirúrgico no coraçãoWith a bypass surgical heart implant
Onde a arte é guardadaWhere the art is kept
Varre, pegue, passe pela porta da frenteSwept, get, past the front door
Onde o ministro da massa, sinistroWhere the mass minister, sinister
Nunca aquele padre, de leste a oeste nós estouramos e encontramos vocêNever that priest, east to west we blast and meet ya
Com as mãos para mim para expandir o legadoWith hands to me to expand the legacy
Que vai agitar e relaxar onde estão os portõesThat will hype and chill where the gates at
É incrível elevar, alocar, truncar finalIt's amazing to elevate, allocate, final truncate
Com a função de reproduzirWith the feature to play back

Meu destino escolheu me seguir até aquiMy fate chose to follow me this far
Uma sombra veio a cada passo enquanto a vida revelava o escuroA shadow came with every step as life revealed the dark
Um guardião, um anjo do inferno, testou meu destinoA guardian, a hell's angel, tested my fate
E eles estão, inseguros de cada movimento que eu fariaAnd they be, unsure of every move that i would make
E eu ignoro, às vezes ouçoAnd i ignore, sometimes listen
Em cada missão que exploramos, os altos e baixosOn every mission we explore, the outs and ins
Assim como marinheiros na costaJust like sailors on the shore
Um poeta surfando na onda das metáforasA poet riding the wave of metaphors
Paro para ancorar na baía e escrever um editorialStop to dock by the bay and write an editorial
A vida não foi fácil, tribo única, somos sobreviventes da almaLife wasn't easy, tribe unique we are soul survivors
Eu vi coisas, olhos de um mergulhador de águas profundasI done seen things, eyes of a deep sea diver
Mister mistério, faltando uma palavra para descrever, eu estouMister mystery missin a word to describe, i'm
Sentado pacientemente esperando a terra iluminar meuSittin patiently waitin for earth to enlighten my
Meu destino inspirou cada citaçãoMy destiny inspired every quote
Ele me encontrou neste cruzamento apenas tentando me deixar saberIt met me at this crossroad just tryin to let me know
Há mais para crescerIt's more to grow
Significa o que eu disse no fluxo do canal onzeMean what i said in chan eleven flow
E sempre checar os sinais, a internet tem as informaçõesAnd always check for signals, internet has the info

(capitão dos poetas)(captain of the poets)

Talvez o legado que está em chequeMaybe the legacy i-n check
Seja a impressão que deixo nas pessoas que ouvem a música que façoWill be the impression i leave on the people who listen to music i make
Aceite ou não, acredite ou nãoTake it or leave it believe it or not
Tenho meu cara ao lado para provar esse pontoGot my man on the side to prove this point
Forjas fortes na árvore genealógicaForges strong in the family tree
As raízes são mais fortes do que o ódio do inimigoRoots are stronger than enemy's hate
Então se relacione comigo se não puderSo relate to me if you can't
Prometa seus pensamentos em um jardim com liberdade de expressãoPledge your thoughts in a garden with freedom of speech
Cada um com seu, metrônomoTo each his own, metrinome
As crianças crescem para conhecer o mundoChildrens grow to know the world
Mesmo em casa com a mente jovemEven home with the young mind
Procurando respostas na verdadeLooking for answers in the truth
Minha música vai te guiar através do tempoMy music will guide you through time
Costumava ser aquela criança no banco do parque escrevendo para entender a vidaUsed to be that kid on the bench in the park writin to figure out life
Agora sou um homem no microfone fazendo minha marca, pensando em crianças e uma esposaNow i'm a man on the mic who's doin his mark, thinking of kids and a wife
É importante para mim saber que meus dias na terra significam algo maisIt's important to me to know my days on earth mean something more
Do que algumas músicas que fiz que tocaram em estéreos de porão à vontadeThan a couple songs i made that played in basement stereos galore
Visões aéreas de grupos que conheci e banco de memórias que é uma ampulhetaAerial views of crews i knew and memory bank that hourglass
Pensando nas lições aprendidas enquanto as mesas viraram, outra hora passaThinking of lessons learned as tables turned another hour pass
Legados deixados enquanto os traços da caneta iluminam de uma turma futuraLegacy's left while pen strokes enlightenment from a future class
Tantos jovens e talentosos quebrados vivendo a vida em l.a. com um passe de ônibusSo many young and talented broke livin l.a. life with a bus pass
Viajando para os lugares de microfone aberto onde quer que possam se apresentarTravelling to the open mic spots anywhere they can bust at

(capitão dos poetas)(captain of the poets)

É difícil manter a paz sem lidar com a guerraIt's hard to keep the peace without dealing with the war
É difícil sentir que você tem tudo quando pode ter maisIt's hard to feel you've got it all when you can get more
Mas apenas pense de volta, muito tempo atrás quando você não tinha nadaBut just think back, way back when when you had none
E queria algo, e estávamos famintos como nuncaAnd wanted some, and we were hungry as they come
Só éramos burros e jovens, e jovens e burros e nos divertimosJust dumb and young, and young and dumb and we had fun
No parque Lemmard, e no parque Harvard e no parque LeffardIn lemmard park, and harvard park and leffard park
Começo específico, foi em 84, eu tinha apenas nove anosSpecific start, was 84 i was only nine
Estive escrevendo rimas e nesses tempos elighBeen writin rhymes and in these times eligh
Vejo por que as pessoas desistem, elas não veem os benefíciosI see why people quit, they don't see the benefits
Só estão nisso para ficar ricas, fazer sucesso ou desistirOnly in it to get rich, hit it big or forfeit
E claro, são as políticasAnd off course is the politics
A faculdade foi para o fundo da panelaCollegeship went on the back burner
Não consegui uma bolsa mesmo sendo um aprendiz rápidoDidn't get a scholarship even though i was a fast learner
Procurando a verdade indiscutívelSearchin for the undisputed truth
Experiência, eu tive mais dados para a provaExperience, i've had more data for the proof
E aqui ele está de novo, de volta ao lootAnd here he is just have again, back in the loot
Enterrado nos livros, mas ele está cansado de suas raízesBuried in the books but he's weary of their roots

(capitão dos poetas, então ouça)(captain of the poets, so listen)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eligh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção