Tradução gerada automaticamente
Second Chances
Eligh
Segundas Chances
Second Chances
Você tem uma segunda chance de viverYou get a second chance to live
Uma segunda chance de morrerA second chance to die
Uma segunda chance de tentar se apaixonarA second chance to try to fall in love
Uma segunda chance de mudar a escolha que fezA second chance to change the choice you made
Uma segunda chance de fazer uma serenataA second chance to serenade
Vivendo em um corpo que você profanouLivin' in a body shell you desecrated
Segundas chances não aparecem com frequênciaSecond chances don't come along often
Eu recomendo que você tire um tempo para pensar como as coisas poderiam ter sidoI recommend you take the time to think how things could've went
Sob circunstâncias diferentes em uma bússola de perspectivaUnder different circumstances in a compass of perspective
Sou as escolhas que te trouxeram até este momentoI'm the choices that brought you to be at this moment
Poderia ter sido aquela bifurcação na estradaCould've been that fork in the road
Talvez tenha sido aquele presságioMight've been that omen
A mulher que leu sua sorteThe woman who had your fortune told
Talvez você devesse ter acreditado nelaMaybe you should've believed her
Diminua o ritmo, eles te pegaram agoraSlow it down, they got you going now
Tempos rápidos de '98, espere até chegarmos ao triploFast times '98, wait 'til we hit that triple-o
Acelerando para dobrar o ritmoSpeedin' up to double the pace
Avançando, segundas chances passam mais rápidoFast forward, second chances pass you quicker
Aquele último copo de bebida, você deveria ter deixadoThat last glass of liquor, you should've left it
Lembre-se do que aconteceu da última vez? como você se arrependeu?Remember what happened last time? how you regretted it?
Como não temos uma máquina do tempo, estamos presos no presenteSince without a time machine, we're stuck in present livin'
Faça a escolha certa, pense bem antes de cederMake the right choice, think it out before you give in
Segundas chances raramente aparecemSecond chances rarely appear
Nos olhos do medoIn eyes of fear
Seja corajoso o suficiente para suportarBe brave enough to endure it
Seja puro e sabiamente claroBe pure and wisely clear
Você nunca sabe quando o perigo pode te surpreender por trásYou never know when danger can surprise you from the rear
Contrate os melhores instintosHire best instincive eyes
Seja sábio e persevereBe wise and persevere
Uma segunda chance de viverA second chance to live
Uma segunda chance de morrerA second chance to die
Uma segunda chance de tentar se apaixonarA second chance to try to fall in love
Uma segunda chance de mudar a escolha que fezA second chance to change the choice you made
Uma segunda chance de viver a vida ao máximoA second chance to live life to the fullest
As escolhas mais sábias, ouça as vozesWisest of choices, listen to the voices
(2x)(2x)
Preste atenção aos sinaisTakin' heed to the signs
Nunca seja orgulhoso demais para ser lembradoNever too big headed to be reminded
Se estou sendo cegadoIf i'm being blinded
Pelas muitas escolhas complicadas que estão alinhadasBy the many complicated kinds of choices lined in
Situações complicadas, mantenha-se longe da dominaçãoSticky situations, keep clear of domination
Faça as pazes e resoluçõesMake amends and resolution
Poluição do gás, tira a vida de muitos estudantesGas pollution, takes the heads of many students
Aprendendo a ser prudenteLearning how to be prudent
Preciso com decisividadePrecise with decisiveness
Assuma o controle do microfone que amplifica seu instintoTake control of the mic that amplifies your instinct
Ouça as vozes dentro de vocêListen to the voices inside
Suas vozes são seu guiaYour voices are your guide
Elas vivem dentro do seu coração e se comunicam através dos sentimentosThey live inside your heart and communicate through feeling
Preste atenção, nada que machuca está longe de ser curadoListen in, nothing too hurt is too far from being healed
Tome a iniciativa de lidar com issoTake initiative to deal with it
A vida é a coisa real, a coisa real (ecoado)Life this is the real thing, the real thing (echoed)
Por que criar aborrecimentosWhy make annoyances
Brincando com suas emoçõesToying with your emotions
Você sabe que não há poção para viver no passadoYou know there's no potion to live for yesterday
Acabou, esteja aberto para ver a vida um dia de cada vezIt's over, be open to scope life a day at a time
Este dia em que você está se concentrandoThis day you're concentrating on
Não há nada de errado em planejar o futuroThere's nothing wrong with future planning
Mas não esqueça onde as coisas acontecem, é aqui e agoraBut don't forget where shit happens, it's here and now
Acontecer é rappar o dia de calcularHappen is rappin the day of calculating
O próximo passo avaliandoThe next step evaluating
Todos os passos que você deu para chegar onde estáAll the steps you took to get where you stand
Quando você teve a vantagemWhen you got the upper hand
E ninguém pode tirar isso de você, nem mesmo vocêAnd no one can take that, not even you
Nem mesmo as pessoas que se divertem derrubando os outrosNot even people who get a rise outta knockin' fools down
Endireite o lábioStiffen your upper lip
Esteja consciente das escolhas que você fazBe conscious of the choices that you pick
Evite roubar de um velhoAvoid robbin' and old man
Solitário e arrependidoLonely and regretful
Cuidado, tediosoBe careful, tedious
Útil para o indivíduo mais necessitadoHelpful to the neediest individual
A menos que eles estejam drenandoUnless their draining
Eu não tenho entretenimento para o malI have no entertaining for the evil
Refrão (1x)Refrão (1x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eligh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: