Tradução gerada automaticamente

Matthew
elijah woods
Matthew
Matthew
Tênis de skate e Levis desbotadosSkater shoes and faded Levis
Uma mixtape das suas músicas preferidasA mixtape of your favorite b-sides
Aquela polaroid nossa ainda tá do lado da minha camaThat polaroid of us still lives beside my bed
Sei que não posso evitar, mas faço o meu melhorI know I can't avoid it but I try my best
Queria ser você em 2005I wanted to be you back in '05
Mas fica difícil quando você é tão pequeno e tá perdidoBut it gets hard when you're so little and you're lost
E fica juntando os pedaçosAnd you're left picking up the pieces
De um mundo que meio que parouOf a world that kind of stopped
Então por que diabos você foi embora tão rápido?So why the hell did you leave so fast?
Porque estrelas cadentes nunca deveriam cair'Cause shooting stars are never meant to crash
Você estava com dor e eu não consegui ver?Were you in pain and I just couldn't see?
Achei que tudo faria sentido quando eu tivesse 23Thought it'd all make sense when I was 23
Que você estaria lá quando eu mais precisasseThat you'd be therе when I need you most
Apesar de um milhão de milhas, ainda estaríamos próximos?Despite a million milеs, would we still be close?
Você se apaixonaria, faria dela sua esposa?Would you fall in love, make her your wife?
Você teria um filho?Would you have a kid?
Eles teriam seus olhos?Would they have your eyes?
Acho que nunca saberemosI guess we'll never know
Acho que nunca saberemosI guess we'll never know
O tempo passou e eu deixei isso pra láThe time it passed and I fucking let it
Porque ainda dói quando eu não esqueço'Cause it still hurts when I don't forget it
Os números no meu peito, eu coloquei meu sangue na tintaThe numbers on my chest I put my blood in ink
Quando falo sobre o melhor, eu queria que não doesseWhen I talk about the best I wish it didn't sting
A parte mais difícil é apenas aceitarThe hardest part is just accepting
Que essa merda é difícilThat this shits hard
Porque eu tô bem e depois não tô'Cause I'm good and then I'm not
Procurando razões nos pedaços de você que ainda tenhoLooking for reasons in the pieces of the you that I've still got
Então por que diabos você foi embora tão rápido?So why the hell did you leave so fast?
Porque estrelas cadentes nunca deveriam cair'Cause shooting stars are never meant to crash
Você estava com dor e eu não consegui ver?Were you in pain and I just couldn't see?
Achei que tudo faria sentido quando eu tivesse 23Thought it'd all make sense when I was 23
Que você estaria lá quando eu mais precisasseThat you'd be there when I need you most
Apesar de um milhão de milhas, ainda estaríamos próximos?Despite a million miles, would we still be close?
Você se apaixonaria, faria dela sua esposa?Would you fall in love, make her your wife?
Você teria um filho?Would you have a kid?
Eles teriam seus olhos?Would they have your eyes?
Acho que nunca saberemosI guess we'll never know
Acho que nunca saberemosI guess we'll never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de elijah woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: