Tradução gerada automaticamente
my own misery
elijah
Minha Própria Miseria
my own misery
Talvez eu esteja viciado na minha própria miséria, oh, oh, oh, ohMaybe I'm addicted to my own misery, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Sou escravo do meu pior inimigoI'm a slave to my own worst enemy
Tão envergonhado da minha própria identidadeSo ashamed of my own identity
Eu tentei, mas não consigo escaparI've tried but can't escape it
Sem escolha a não ser aceitarNo, choice but to embrace it
A verdade é que eu faço isso comigo mesmoTruth is, I do this to myself
Implacável em cada mentira que contoRuthless in every lie I tell
Nunca enfrento issoI never face it
Eu, eu sou tão complacenteI'm, I'm so complacent
Por que tenho medo do que vai serWhy am I afraid of what it's gonna take
Para eu parar de me sentir assim?For me to stop feeling this way?
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Eu digo que quero encontrar o que está me matando por dentroI say I wanna find what's killing me inside
Mas não consigo sobreviverBut I can't seem to survive
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Eu sempre fujo das minhas próprias emoçõesI always run from my own emotions
É mais fácil me manter quebrado, ecaIt's easier to keep myself broken, blegh
É mais fácil me manter quebradoIt's easier to keep myself broken
Minha psicose me deixa sem esperançaMy psychosis leaves me hopeless
É mais fácil me manter quebradoIt's easier to keep myself broken
Por que tenho medo do que vai serWhy am I afraid of what it's gonna take
Para eu parar de me sentir assim?For me to stop feeling this way?
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Eu digo que quero encontrar o que está me matando por dentroI say I wanna find what's killing me inside
Mas não consigo sobreviverBut I can't seem to survive
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Nunca deixo meus erros pra trásI never let go of my mistakes
Me levanto só pra cair na minha própria lâminaGet up to fall on my own blade
Vítima do vazio e não consigo escaparVictim of the void and I can't escape
Então vivo pela dor e aceito meu destinoSo I live by the pain and accept my fate
Aceito meu destinoAccept my fate
Nunca deixo meus erros pra trásI never let go of my mistakes
Me levanto só pra cair na minha própria lâminaGet up to fall on my own blade
Vítima do vazio e não consigo escaparVictim of the void and I can't escape
Então vivo pela dor e aceito meu destinoSo I live by the pain and accept my fate
A verdade é que eu faço isso comigo mesmo (oh, oh, oh)Truth is, I do this to myself (oh, oh, oh)
Implacável em cada mentira que conto (oh, oh, oh)Ruthless in every lie I tell (oh, oh, oh)
Por que tenho medo do que vai serWhy am I afraid of what it's gonna take
Para eu parar de me sentir assim?For me to stop feeling this way?
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Eu digo que quero encontrar o que está me matando por dentroI say I wanna find what's killing me inside
Mas não consigo sobreviverBut I can't seem to survive
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Eu sempre fujo das minhas próprias emoçõesI always run from my own emotions
É mais fácil me manter quebradoIt's easier to keep myself broken
Talvez eu esteja viciado na minha própria misériaMaybe I'm addicted to my own misery
Estou viciado na minha própria misériaI'm addicted to my own misery



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de elijah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: