Tradução gerada automaticamente
Summer 2014
Elijay L.E.J
Verão 2014
Summer 2014
Meu rosto acima da água
My face above the water
Meus pés não podem tocar o chão,
My feet can't touch the ground,
Tocar o chão, e ela se sente como
Touch the ground, and it feels like
Eu posso ver as areias no horizonte
I can see the sands on the horizon
Toda vez que você não está ao redor
Everytime you are not around
Estou lentamente se afastando
I'm slowly drifting away
Afastando-se
Drifting away
Onda após onda, onda após onda
Wave after wave, wave after wave
Estou lentamente à deriva
I'm slowly drifting
Se afastando (Où t'es, papa, où t'es?)
Drifting away (Où t'es, papa, où t'es?)
E parece que eu estou me afogando (Où t'es, papa, où t'es?)
And it feels like i'm drowning (Où t'es, papa, où t'es?)
Puxando contra a corrente (Où t'es, papa, où t'es?)
Pulling against the stream (Où t'es, papa, où t'es?)
Puxando contra o ... (Où t'es, où t'es, papa où, où t'es?)
Pulling against the… (Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?)
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, t'es où, où papa, où t'es?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, t'es où, où papa, où t'es?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Où t'es
Où t'es
Menina venha para mim
Girl come on to me
Où t'es
Où t'es
Menina venha para mim
Girl come on to me
Où t'es
Où t'es
Menina venha para mim
Girl come on to me
Où t'es, où t'es ...
Où t'es, où t'es...
Venha aqui e me apresentar para
Come over here and perform for me
Ela vinho como um cigano
She wine like a gypsy
Da esquerda para a direita um balanço deh ela
From left to right she a swing deh
Homem a tentar obtê-lo chegar fling weh
Man a try get it get fling weh
Mas você nah sentir a vibe wey-lhes uma trazê sim
But you nah feel the vibe wey them a bring yea
Preciso de você mais aqui, onde me deh
Need you over right here where me deh
Mas você inna você possui um mundo pré me nah
But you inna you own a world nah pre me
Ela não percebe que eu sou o DJ
She not realize I am the DJ
Então me levar até o microfone e, em seguida, dizer
So me take up the mic and then say
Vem agora garota
Come now girl
Vem agora garota
Come now girl
Mamadou fait le chien sortir
Mamadou fait sortir le chien
Mamadou fait la vaisselle
Mamadou fait la vaisselle
Mamadou fait le marche
Mamadou fait le marche
J'ai pas mes papiers
J'ai pas mes papiers
Ohhh
Ohhh
La vie c'est molo molo
La vie c'est molo molo
Ohhh
Ohhh
Em t'invite à la magie
On t'invite à la magie
Y'a pas de raccourci
Y'a pas de raccourci
Oublie tes soucis
Oublie tes soucis
Viens faire la folie
Viens faire la folie
Em t'invite à la magie
On t'invite à la magie
Y'a pas de raccourci
Y'a pas de raccourci
Oublie tes soucis
Oublie tes soucis
Viens faire la folie
Viens faire la folie
Sinta a magia no ar
Feel the magic in the air
Allez, allez, allez
Allez, allez, allez
Levez les mains en l'air
Levez les mains en l'air
Allez, allez, allez
Allez, allez, allez
Amá-lo para baixo, para baixo
Love him down, down
Eu tiro o meu bebê com um estrondo
I shot my baby with a bang
Allez, allez, allez
Allez, allez, allez
Levez les mains en l'air
Levez les mains en l'air
Allez, allez, allez
Allez, allez, allez
Amá-lo para baixo, para baixo
Love him down, down
Eu tiro o meu bebê com um bang, bang
I shot my baby with a bang, bang
Tiro o meu bebê com um estrondo
Shot my baby with a bang
Amá-lo para baixo, para baixo
Love him down, down
Eu tiro o meu bebê com um estrondo (mentiroso)
I shot my baby with a bang (liar)
Estrondo
Bang
Tiro o meu bebê com um estrondo (fogo)
Shot my baby with a bang (fire)
Bang, bang, bang, bang, bang ...
Bang, bang, bang, bang, bang…
Para a noite, ela está queimando
To the night time she's burning
Perguntar para que lado ela estava se transformando
Wonder which way she was turning
E eu ainda sei a dor
And I still know the pain
(Où est papa ton?)
(Où est ton papa?)
Ela trouxe-me viver um dia
She brought me live one day
Mentiroso mentiroso
Liar, liar
Ela está pegando fogo!
She's on fire!
(Dis-moi où est ton papa)
(Dis-moi où est ton papa)
Ela está esperando lá
She's waiting there
Ao virar da esquina
Around the corner
(Ta fête)
(Ta fête)
Basta um pouco de ajuda
Just a little aid
(Tout le monde)
(Tout le monde)
E ela vai pular em você!
And she'll jump on ya!
(Ta fête)
(Ta fête)
Tu aimerais faire ta fête
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te faire la aussi, ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Solte
Let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elijay L.E.J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: