Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 265

Giocatore Mondiale

Elio E Le Storie Tese

Letra

Jogador Mundial

Giocatore Mondiale

Lá está uma bandeira que sobe, aqui tem um pedreiro que caiLa' c'e' una bandiera che sale qua c'e' un muratore che cade
mas esse trágico evento não vai abalar a confiança que o mundo tem no nossoma questo tragico evento non intacchera' la fiducia che il mondo ripone nel nostro
país cheio de pizza, canções e amorpaese ripieno di pizza canzoni ed amor
o mundial noventa vai nascer e o tricolor com certeza vai brilhar, vai dançar no ventoil mondiale novanta nascera' ed il tricolore sicuro rubizza, rasierte nel vento garra'
Aqui chega um senhor muito simpáticoEcco giunge un signore molto simpatico
me diz que eu sou realmente simpáticomi dice lei e' veramente simpatico
mas olha, os populares atiram e ele morrema dai popolari gli sparano e muore
e eu fico um pouco triste por aquele senhore un po' mi spiace per quel signore
por isso me pergunto onde está o amorper cui mi chiedo dov'e' l'amore
que todos os torcedores deveriam ter pelos outros torcedores mundiais espalhados pelo cosmos em nome do futebolche tutti i tifosi dovrebbero avere per gli altri tifosi mondiali diffusi sul cosmo nel nome del calcio
talvez no ar que amplifica os sonhos dos melhores atletas.forse nell'aria che amplifica i sogni dei migliori atleti.

Tu, jogador mundial, vai, não se preocupe se não marcarTu giocatore mondiale vai non ti preoccupare se non segni
vai, jogador mundial, dá uma caneladasu giocatore mondiale dai tira una cannella
que jogador bonito seria, sabe, vinte e dois bolas em campoche bello giocatore sarebbe sai ventidue palloni in campo
todo mundo chuta no gol que quer e ninguém reclamaognuno tira nella porta che vuole e nessuno lo sgrida
Por fim, Luca de Montezuma, do seu helicóptero asteca, vai devolver os lucrosInfine Luca di Montezuma dal suo elicottero azteco gli incassi devolvera'

Aqui chega Bertoli na cadeira de rodasEcco che arriva Bertoli in carrozzella
ele afirma (A vida é belail quale afferma (La vita e' bella
porque as cabines são apertadas, mas o estádio é amploperché le cabine son strette ma largo e' lo stadio
só na morte não há remédio)solo alla morte non c'e' rimedio)
e no fundo eu um pouco o invejoe in fondo Bertoli un po' lo invidio
porque ele pode acelerar empinando do centro da arquibancadaperché puo' sfrecciare impennando da centro tribuna
até o campo de jogo e nenhuma barreira vai impedi-logiu' al campo di giuoco e nessuna barriera lo ostacolera'
o estádio vibra e Pierangelo vai, o gol é a grande cabine azul do amor. Brilo stadio esulta e Pierangelo va la porta e' la grande cabina azzurra dell'amore. Bri

Trama, jogador na sombra, sabe, o traficante de dopingTrama giocatore nell'ombra sai lo spacciatore di dopping
primeiro jogador, ele te dá, sabe, depois você entra no túnelprima giocator te lo dona sai dopodiché entri nel tunnel
mas o túnel, jogador mundial, sabe, não é aquele que te leva ao campoma il tunnel giocatore mondiale sai non e' quello che ti porta in campo
mas sim, jogador mundial, aquele das injeções de maconhabensi' giocatore mondiale quello delle iniezioni di marijuana
Tu, jogador mundial, vai, não se preocupe se não marcarTu giocatore mondiale vai non ti preoccupare se non segni
vai, jogador mundial, dá uma caneladasu giocatore mondiale dai tira una cannella
que jogador bonito seria, sabe, vinte e dois bolas em campoche bello giocatore sarebbe sai ventidue palloni in campo
todo mundo chuta no gol que quer e ninguém reclamaognuno tira nella porta che vuole e nessuno lo sgrida

E agora eu percebo o que sentiu o amigo Niccolò Carosio em 1934 e 1938 quando disse do microfone da EIAR o que esta noite modestamente posso repetir eu. A Itália é Campeã do mundo, Campeã do mundo. O título mais grandioso que pode ser conquistado no esporte mais popular do mundo. Uma vitória limpa. Campeões do mundo, campeões do mundo,Ed ora mi rendo conto di quello che provo' l'amico Niccolo' Carosio nel 1934 e 1938 quando disse dal microfono dell'EIAR quello che questa sera modestamente posso ripetere io. L'Italia e' Campione del mondo, Campione del mondo. Il titolo piu' grande che possa essere conquistato nello sport piu' popolare del mondo.Una vittoria limpida.Campioni del mondo, campioni del mondo,


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elio E Le Storie Tese e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção