
Charger (feat. Charli Xcx)
Elio
Carregador (part. Charli Xcx)
Charger (feat. Charli Xcx)
Deus, isso é tão clássicoGod, that's so classic
Estou três por cento longe de ficar desamparadaI'm three percent away from bein' stranded
O jeito que eu saí foi muito cinematográficoThe way I left was way too cinematic
Eu não tinha percebidoThe realization hadn't even landed
Maldito caralhoGod fuckin' dammit
Não quero voltar a um momento em queDon't wanna be put back, back in a moment where
Eu quis mudar a minha própria menteI'd wanna change my own mind
Já fiz minhas malas, esclareci as coisasAlready got my bags, already cleared the air
Eu ainda preciso tanto assim?Do I even need it that bad?
E eu quero voltarAnd I wanna come back
Porque eu esqueci meu, esqueci meu, esqueci meu carregador'Cause I left my, left my, left my charger
(Mas) eu não quero voltar(But) I don't wanna go back
Isso vai ficar, ficar, ficar, ficar, ficar mais difícilIt'll make it, make it, make it, make it harder
Deve estar do lado da cama, e, se eu estiver certa, no lado esquerdo, issoShould be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yеah
(Mas) isso vai ficar, ficar, ficar, ficar, ficar mais difícil(But) that'll make it, make it, make it, makе it harder
Uma coisa me ligando a vocêOne thing linkin' me to you
Ligado, esperando em seu quartoPlugged in, waitin' in your room
Eu deixei apenas um pedaço de mim láI left just a piece of me there
Mensagem enviada, mas você me deixou no vácuoText sent, but you left me on read
Eu queria poder dizer isso diretamenteI wish I could tell it straight
Sem jogos, olhando para o seu rostoNo games, lookin' at your face
Eu deixei um pedaço do meu coração láI left a piece of my heart there
Eu queria nunca ter ligado, éI wish I never cared, yeah
Não quero voltar a um momento em queDon't wanna be put back, back in a moment where
Eu quis mudar a minha própria mente, éI'd wanna change my own mind, yeah
Já fiz minhas malas, esclareci as coisasAlready got my bags, already cleared the air
Eu ainda preciso tanto assim? NãoDo I even need it that bad? No
E eu quero voltarAnd I wanna come back
Porque eu esqueci meu, esqueci meu, esqueci meu carregador'Cause I left my, left my, left my charger
Eu não quero voltarI don't wanna go back
Isso vai ficar, ficar, ficar, ficar, ficar mais difícilIt'll make it, make it, make it, make it harder
Deve estar do lado da cama, e, se eu estiver certa, no lado esquerdo, issoShould be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yeah
(Mas) isso vai ficar, ficar, ficar, ficar, ficar mais difícil(But) that'll make it, make it, make it, make it harder
E eu quero voltarAnd I wanna come back
Porque eu esqueci meu, esqueci meu, esqueci meu carregador'Cause I left my, left my, left my charger
Eu não quero voltarI don't wanna go back
Isso vai ficar, ficar, ficar, ficar, ficar mais difícilIt'll make it, make it, make it, make it harder
Deve estar do lado da cama, e, se eu estiver certa, no lado esquerdo, issoShould be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yeah
(Mas) isso vai ficar, ficar, ficar, ficar, ficar mais difícilBut that'll make it, make it, make it, make it harder
Mas se eu voltasseAnd if I'm gonna go back
Você tornaria, tornaria isso mais difícil?Would you make it, make it harder?
Porque eu não quero voltar'Cause I don't wanna go back
Para o momento que eu fui embora e como isso começouTo the moment when I left and how it started
E eu acho que isso foi um sinalAnd I think this was a sign
Mas se você estiver bem, isso não parece certo, éBut if you're fine, it don't feel right, yeah
Porque isso vai ficar, ficar, ficar, ficar mais difícil'Cause it'll make it, make it, make it, make it harder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: