Tradução gerada automaticamente
Guardian Angel
Eliot Rivers
Anjo da Guarda
Guardian Angel
Seu tempo é um espelho, reflete quem você éYour time is a mirror, reflects who you are
Seu amor é um sonho, que nunca se desfazYour love is a dream, that never falls apart
Meu corpo é um templo, sua mente é um jardimMy body is a temple, your mind is a garden
Se a dor não pode te alcançar, há força em seu coraçãoIf pain can't reach you, there's strength in your heart
O anjo da guarda, protege o coraçãoThe guardian angel, protects the heart
Afasta os medos, traz o começo da redençãoDrives away fears, brings redemption's start
A vida é um mistério, mas há luz no fimLife is a mystery, but there's light at the end
Não esqueça do homem, não esqueça de mim, meu amigoDon't forget the man, don't forget me, my friend
Olho ao redor, vejo esperança no arI look around, see hope in the air
Feridas que cicatrizam, desconfianças que vão emboraWounds that heal, suspicions that disappear
Aqui estou eu, pensando no amor que se senteHere I am, thinking of the love that feels
E ao sentir, transforma, renova o que é realAnd by feeling, transforms, renews what’s real
O anjo da guarda, protege o coraçãoThe guardian angel, protects the heart
Afasta os medos, traz o começo da redençãoDrives away fears, brings redemption's start
A vida é um mistério, mas há luz no fimLife is a mystery, but there's light at the end
Não esqueça do homem, não esqueça de mim, meu amigoDon't forget the man, don't forget me, my friend
A alma que pensa, encontra paz interiorThe soul that thinks, finds peace within
Desarma as sombras, a luz pode começarDisarms the shadows, light can begin
A curar as feridas, a trazer o bemTo heal the wounds, to bring the good
O amor é a chave, sempre entendidoLove is the key, always understood
Seu tempo é um presente, seu amor é verdadeiroYour time is a gift, your love is true
Meu corpo é um abrigo, sua mente uma visãoMy body is a shelter, your mind a view
Se a dor não pode te alcançar, há força em seu coraçãoIf pain can't reach you, there's strength in your heart
Não há escola pra isso, mas podemos começarThere's no school for this, but we can start
O anjo da guarda, protege o coraçãoThe guardian angel, protects the heart
Afasta os medos, traz o começo da redençãoDrives away fears, brings redemption's start
A vida é um mistério, mas há luz no fimLife is a mystery, but there's light at the end
Não esqueça do homem, não esqueça de mim, meu amigoDon't forget the man, don't forget me, my friend
Olho ao redor, vejo esperança no arI look around, see hope in the air
Feridas que cicatrizam, desconfianças que vão emboraWounds that heal, suspicions that disappear
Aqui estou eu, pensando no amor que se senteHere I am, thinking of the love that feels
E ao sentir, transforma, renova o que é realAnd by feeling, transforms, renews what’s real
O anjo da guarda, protege o coraçãoThe guardian angel, protects the heart
Afasta os medos, traz o começo da redençãoDrives away fears, brings redemption's start
A vida é um mistério, mas há luz no fimLife is a mystery, but there's light at the end
Não esqueça do homem, não esqueça de mim, meu amigoDon't forget the man, don't forget me, my friend
Olho ao redor, vejo esperança no arI look around, see hope in the air
Feridas que cicatrizam, desconfianças que vão emboraWounds that heal, suspicions that disappear
Aqui estou eu, pensando no amor que se senteHere I am, thinking of the love that feels
E ao sentir, transforma, renova o que é realAnd by feeling, transforms, renews what’s real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliot Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: