Tradução gerada automaticamente
L'ennui me portera conseil
Elisa Tovati
O tédio me dará conselhos
L'ennui me portera conseil
Hoje é segundaAujourd'hui lundi
Como todas as segundasComme tous les lundi
Eu leio, na segundaJe lis,le lundi
Na segunda eu leioLe lundi je lis
Na seção de obituáriosA la rubrique nécrologie
Os que se foram na semanaLes disparus de la semaine
A gente se sente mais vivoOn se sent d'avantage en vie
Quando outro perdeu a sua vidaQuand un autre a perdu la sienne
Hoje é terçaAujourd'hui mardi
Eu consolo minha melhor amigaJe console ma meilleure amie
Na terça,Le mardi,
É minha melhor amigaC'est ma meilleure amie
Ela chora, então isso me acalmaElle pleure alors ça me rassure
Pela primeira vez que ela tá malPour une fois qu'elle a un coup dur
O cara dela a trai há mesesSon mec l'a trompe depuis des mois
Eu tô tranquilo, eu não tenho issoJe suis à l'abri moi j'en ai pas
Eu tô entediadoJe m'ennuie
Do meio-dia à meia-noiteDe midi à minuit
Todo diaTous les jours
Todo dia é a mesma coisaTous les jours c'est pareil
Eu tô entediadoJe m'ennuie
Do meio-dia à meia-noite e esperoDe midi à minuit et j'espère
Que o tédio me dê conselhosQue l'ennui me portera conseil
Na quarta-feiraLe mercredi
É muito cedoIl est trop tôt
As crianças gritam, elas gritamLes enfants cri,ils crient
É quarta-feiraC'est mercredi
Elas já estão brincando embaixo da minha varandaIls jouent déjà sous mon balcon
Vai ser o dia mais longoCe sera le jour le plus long
O que fazer com esse sono a menosQue faire de ce sommeil en moins
Manicure francesa ou um shampoo?French manucure ou un shampooing ?
Hoje é quintaAujourd'hui jeudi
E pra me fazer companhiaEt pour me tenir compagnie
Na quintaLe jeudi
Pra companhiaPour compagnie
Olha, eu tenho a televisãoVoilà j'ai la télévision
É como um gato, faz ronronC'est comme un chat, ça fait ronron
E sempre tem uma novelaEt y'a toujours un feuilleton
Pra me fazer companhiaPour me faire la conversation
Eu tô entediadoJe m'ennuie
Do meio-dia à meia-noiteDe midi à minuit
Todo diaTous les jours
Todo dia é a mesma coisaTous les jours c'est pareil
Eu tô entediadoJe m'ennuie
Do meio-dia à meia-noite e esperoDe midi à minuit et j'espère
Que o tédio me dê conselhosQue l'ennui me portera conseil
Na sexta-feiraLe vendredi
Eu compro a revista Gala que tá aquiJ'achète le Gala que voici
Sexta-feiraVendredi
A Gala que tá aquiLe Gala que voici
Saber o destino das estrelasConnaitre le destin des stars
Isso me dá minha historinhaCa me fait ma petite histoire
E quando eu já li tudoEt quand j'ai bien tout épluché
Me restam as palavras cruzadasIl me reste les mots fléchés
Hoje é sábadoAujourd'hui samedi
Eu dou uma volta se eu quiserJe fais un tour si ça me dit
E eu queroEt ça me dit
Esse sábadoCe samedi
A farmácia, as comprasLa pharmacie,les commissions
Mas não é uma obrigaçãoMais ce n'est pas une obligation
Hoje à noite vamos sair pra baladaCe soir on va sortir en boîte
Tem que ter um dia pra gente se divertirFaut bien un jour où on s'éclatte
Eu tô entediadoJe m'ennuie
Do meio-dia à meia-noiteDe midi à minuit
Todo diaTous les jours
Todo dia é a mesma coisaTous les jours c'est pareil
Eu tô entediadoJe m'ennuie
Do meio-dia à meia-noite e esperoDe midi à minuit et j'espère
Que o tédio me dê conselhosQue l'ennui me portera conseil
Domingo de manhãDimanche matin
Verso, verso e depois refrãoCouplet,couplet et puis refrain
Essa manhãCe matin
Verso, refrãoCouplet, refrain
Aí vem a inspiraçãoCa y est ça vient l'inspiration
O tédio me traz uma cançãoL'ennui m'apporte une chanson
Verso, verso e depois refrãoCouplet,couplet et puis refrain
Quem disse que o tédio não serve pra nada?Qui a dit l'ennui ça sert à rien ?
Eu sei que o tédioJe sais que l'ennui
Me dará conselhos...Me portera conseil...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa Tovati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: