Tradução gerada automaticamente

The Marriage
Elisa
O Casamento
The Marriage
Esse é o casamento do silêncio e do amorThis is the marriage of silence and love
Aqui é o templo onde venho aprenderHere is the temple where I come to learn
Aqui estão as eternas coisinhas que sempre ameiHere are the etarnal little things I always loved
Aqui estão todas as minhas lágrimas só esperando meu retornoHere are all my tears just waiting for my return
Esse é o casamento do silêncio e do amorThis is the marriage of silence and love
Essa é a terra da alma gentilThis is the land of the gentle soul
Aqui às vezes encontro o homem que pode ver o que eu vejoHere sometimes I meet the man who can see what I see
Viver o que eu sonho e ser do jeito que pareceLive what I dream and be the way it seems
E não tenho dúvida, aqui eu caio e me levantoAnd I have no doubt here I fall and rise
Aqui posso ser pobre e me sentir tão rico por dentroHere I can be poor and feel so rich inside
Aqui eu volto pra mim, aqui eu volto pra verHere I come back to me here I come back to see
O que ele está fazendo agora, o que ele está fazendo agoraWhat he's doing now what he's doing now
Oh, eu acredito no casamento do silêncio e do amorOh I believe in the marriage of silence and love
E ainda preciso de paciência pra entender tudo issoAnd I still need some patience to grasp it all
Espero não esquecer esses sentimentos que vão se apagando com o tempoI hope I won't forget these feelings fading off in time
Presos atrás da minha face e queimando na minha menteTrapped behind my face and burning in my mind
Oh, não tenho dúvida, aqui eu me torno sábioOh I have no doubt here I become wise
Aqui posso ser pobre e me sentir tão rico por dentroHere I can be poor and feel so rich inside
Aqui eu volto pra mim, aqui eu volto pra verHere I come back to me here I come back to see
O que ele está fazendo agora, o que ele está fazendo agoraWhat he's doing now what he's doing now
Oh, no começo eu perdi minha direçãoOh at first I've lost my direction
E eu só estava feliz por estar vivoAnd I was just glad to be alive
Mas então eu tive que me encontrar e enfrentar minha depressãoBut then I had to meet myself and my depression
E eu deveria ter engolido todo o meu orgulhoAnd I sould have swallowed all my pride
E eu sei disso agoraAnd I know it now
Sim, eu sei disso agoraYes I know it now
E eu quero conhecê-lo agoraAnd I want to know him now
Porque eu quero amá-lo agoraCause I want to love him now
Ainda assim, não tenho dúvida, aqui eu vivo o agoraStill I have no doubt here I live for now
Aqui posso ser pobre e me sentir tão rico por dentroHere I can be poor and feel so rich inside
Aqui eu volto pra mim, aqui eu volto pra verHere I come back to me here I come back to see
O que ele está fazendo agora, o que ele está fazendo agoraWhat he's doing now what he's doing now
Aqui eu volto pra mim, aqui eu volto pra verHere I come back to me here I come back to see
O que ele está fazendo agora, o que ele está fazendo agoraWhat he's doing now what he's doing now
E eu quero conhecê-lo agoraAnd I want to know him now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: