Tradução gerada automaticamente

Amore è
Elisa
Amor é
Amore è
Tiro a poeira das teclas de um pianoTolgo la polvere dai tasti sopra un pianoforte
Até do coração às vezesAnche dal cuore a volte
Quando se fecha pra não fazer barulho, simQuando si chiude per non far rumore, sì
Tiro a chuva que me molha, que embaça meus olhosTolgo la pioggia che mi bagna, che mi offusca gli occhi
Finjo que essa nuvem não me tocaFingo che non mi tocchi questa nuvola
Não vamos nos tornar outra coisa do que somosNon diventiamo altro da quello che siamo
Você sabe que de longe não dá pra colocar um eu te amoSai che da sopra una grande distanza non puoi metterci un ti amo
Eu não sei do que estamos fugindoIo non lo so da cosa scappiamo
É inútil correr, tentar me derreter, não sou neve no solÈ inutile fuggire, cercare di sciogliermi, non sono neve al sole
Preciso parar e olhar pra dentro e, meu Deus, como dóiDevo fermarmi e guardarmi dentro e Dio mio se fa male
Como uma certeza que não existe, sonho com um carinho seuCome una certezza che non c'è, sogno una carezza da te
Amor é deixar-se viverAmore è lasciarsi vivеre
Deixar-se levar, deixar-se livre pra escolherLasciarsi prenderе, lasciarsi liberi di scegliere
Amor é, amor é, é, éAmore è, amore è, è, è
Como uma lasca de diamanteCome una scheggia di diamante
Que abraça os arranha-céusChe tiene in braccio i grattacieli
Você não sabe de nada, nãoNon sai niente, no
[?] vai rápido, como numa moto[?] vai veloce, come su una moto
A beleza foge, tira uma fotoLa bellezza fugge, scattale una foto
Quero uma vida de verdade com todas as estradas tortasVoglio una vita vera con tutte le strade storte
Mesmo que eu trema às vezesAnche se tremo a volte
Quando atravesso um pouco da sua dor (nosso jeitinho)Quando attraverso un po' del suo dolore (our little way)
Serão lágrimas, mas me fizeram abrir os olhosSaranno lacrime, ma mi hanno fatto aprire gli occhi
Não deixo que essa armadilha me prendaNon lascio che mi blocchi questa trappola
Revivo todos os momentosRivivo tutti gli attimi
Te espio quando você se penteiaTi spio quando ti pettini
Te olho na frente do espelhoTi guardo davanti allo specchio
Você, sozinho com seu reflexoTu, da solo con il tuo riflesso
Como você é bonito debaixo da chuva, com esse passo lentoQuanto sei bello sotto la pioggia, con quel passo lento
Britânico, jeito britânicoBritish human, British way
Sempre sem guarda-chuva, sexy de fazer malSempre senza l'ombrello, sexy da fare male
Como uma certeza que não existeCome una certezza che non c'è
Quero um carinho de mimVoglio una carezza da me
Amor é deixar-se viverAmore è lasciarsi vivere
Deixar-se levar, deixar-se livre pra escolherLasciarsi prendere, lasciarsi liberi di scegliere
Amor é, amor é, é, éAmore è, amore è, è, è
Como uma lasca de diamanteCome una scheggia di diamante
Que abraça os arranha-céusChe tiene in braccio i grattacieli
Com o vento no rosto e as tempestadesCol vento in faccia e le bufere
Sussurrando nossos desejosDirci alle orecchie i desideri
E agora me aperte mais forteE adesso stringimi più forte
Vamos ver se caímos de péVediamo se cadiamo in piedi
Amor é nos deixar livres pra viverAmore è lasciarci liberi di vivere
Desde o primeiro raio do dia que sonhei com vocêDal primo raggio del giorno che ho sognato con te
([?])([?])
(Ame a pequena mudança)(Love the little change)
(Ame a pequena mudança)(Love the little change)
Amor é nos deixar livres pra viverAmore è lasciarci liberi di vivere
Desde o primeiro raio do dia que sonhei com vocêDal primo raggio del giorno che ho sognato con te
Acelera mais rápido, como numa motoSfreccia più veloce, come su una moto
A beleza foge, tira uma fotoLa bellezza fugge, scattale una foto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: