Tradução gerada automaticamente
Diari Aperti
Elisa
Diários abertos
Diari Aperti
Você e eu somos diários abertos
Io e te siamo diari aperti
Sob o sol, segredos revelados
Sotto il sole, segreti svelati
E então, hein, nós terminamos
E così, eh, ci siamo sciolti
A gente não é assim diferente
Non siamo poi così, diversi
Eu deveria confiar mais em você
Dovrei fidarmi di più di te
Que basicamente você sabe como é
Che in fondo lo sai com'è
Como é que eu não consigo parar de fazer as coisas
Com'è che non riesco a smettere di fare cose
Até meus olhos fecharem
Fino a quando non mi si chiudono gli occhi
Talvez você saiba melhor por que
Forse lo sai meglio tu il perché
Devo dizer obrigado, pelas risadas
Dovrei dirti grazie, per le risate
Por pegar meu coração sem fazer barulho
Per avermi preso il cuore senza far rumore
Secretamente, sem dizer mais palavras
Di nascosto senza dire più parole
Um mergulho na água, um salto para o coração
Un tuffo in acqua, un tuffo al cuore
Jogue fora tudo que vier para você
Butta fuori tutto quello che ti viene
Não pense muito sobre isso, não é necessário
Non ci pensare tanto non serve
Pensar muito dói
Pensare troppo fa male
Vale pra entender as coisas
Valle a capire le cose
Tanto eles mudam em um instante
Tanto cambiano in un attimo
Não pare
Tu non ti fermare
Não tente se parecer com outra coisa
Non cercare di sembrare altro che
No final é sempre melhor ser você, ser você
Alla fine è sempre meglio essere te, essere te
Turu-tututu
Turu-tututu
Você e eu, somos diários abertos
Io e te, siamo diari aperti
No fundo do mar, segredos desbotados
In fondo al mare, segreti sbiaditi
É
È
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: