Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

In Piedi

Elisa

Letra

De pé

In Piedi

Se uma mulher é uma coisa
Se una donna è una cosa

Então é também uma chave, uma porta
Allora è anche una chiave, una porta

E também uma igreja e a luz de uma chama ardente
E anche una chiesa e la luce di una fiamma accesa

Se uma mulher é uma coisa
Se una donna è una cosa

Então é um cofre de estrelas
Allora è una volta di stelle

E poucos vêem que nunca são sempre aqueles
E pochi vedono che non sono mai sempre quelle

Nunca sempre aqueles
Mai sempre quelle

E se uma mulher é uma coisa
E se una donna è una cosa

Então é também uma costa, um diamante
Allora è anche una riva, un diamante

E a lua, espaços infinitos dentro de cada quarto, refletia amor
E la luna, spazi infiniti dentro ogni stanza amore riflesso

E se isso é uma coisa, é uma coisa que importa
E se proprio è una cosa, è una cosa che conta

E se a mulher é uma coisa
E se la donna è una cosa

Então também é uma casa
Allora è anche una dimora

Faz grande e bonito
Rende grande e bellissima

A menor casa
La più piccola casa

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Vá buscar esses desejos
Vai a prenderli quei desideri

E diga a ele quem você é e quem você era
E digli chi sei e chi eri

Palavras vão romper as paredes
Le parole sfonderanno i muri

De pé, estamos quase lá
In piedi, che ci siamo quasi

E muitos pensam que somos iguais
E in tanti pensano che siamo uguali

De pé, sonho com os pensamentos que
In piedi, che sogno i pensieri che

Não estamos mais tão longe, não, não
Non siamo più così lontani, no, no

E se uma mulher é uma coisa
E se una donna è una cosa

Então ela também é uma alquimista, uma artista
Allora è anche un'alchimista, un'artista

Com seus feixes em vez de escovas
Coi suoi fardelli al posto dei pennelli

Ele faz pinturas preciosas além daquelas
Fa quadri preziosi oltre a quelli

Uma mulher é uma equilibrista, ela é uma equilibrista
Una donna fa l'equilibrista, fa l'equilibrista

E você mantém um sorriso em seu coração para os outros
E si tiene un sorriso nel cuore per gli altri

Sob a corda, esse fio fino, os metros são muitos
Sotto la corda, quel filo sottile, i metri sono tanti

Mas se a mulher é uma coisa
Ma se la donna è una cosa

Então é também uma história, um romance
Allora è anche una storia, un romanzo

Fique um minuto e depois faça o nascer do sol
Resta un minuto e poi fate l'alba

Mesmo se você estivesse cansado, uma mulher para quem você não fala muito
Anche se eri stanco, una donna a cui non dici tanto

Você não fala muito para
A cui non dici tanto

Uma mulher para quem você não diz tanto a si mesmo
Una donna a cui non dici tanto ti

Olhe e você não pode simplesmente estar lá
Guarda e non riesci a stare solo la dentro

Estar sozinho lá
A stare solo la dentro

De pé, irmã, de pé
In piedi, sorella, in piedi

E vá buscar esses desejos
E vai a prenderli quei desideri

E diga a ele quem você é e quem você era
E digli chi sei e chi eri

Palavras vão romper as paredes
Le parole sfonderanno i muri

De pé, estamos quase lá
In piedi, che ci siamo quasi

E muitos pensam que somos iguais
E in tanti pensano che siamo uguali

De pé, sonho com os pensamentos que
In piedi, che sogno i pensieri che

Não estamos mais tão longe, não, não
Non siamo più così lontani, no, no

Já não estamos tão longe
Non siamo più così lontani

Se uma mulher é uma coisa
Se una donna è una cosa

Então é também um rio em enchente, uma represa, uma diva, um paraquedas
Allora è anche un fiume in piena, una diga, una diva, un paracadute

Uma mulher precisa de um belo quadro
Una donna ti serve una bella cornice

é uma raiz
É una radice

Uma mulher é o que ela não te diz
Una donna è quello che non ti dice

O que não te diz
Che non ti dice

Uma mulher
Una donna

Alguém lhe paga muito
Qualcuno la paga tanto

Uma mulher é uma afronta a alguém
Una donna per qualcuno è un affronto

Mas uma mulher é como um homem
Ma una donna è come un uomo

E não te dá o desconto
E non ti fa lo sconto

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

E vá buscar esses desejos
E vai a prenderli quei desideri

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Palavras vão romper as paredes
Le parole sfonderanno i muri

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

E muitos pensam que somos iguais
E in tanti pensano che siamo uguali

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Já não estamos tão longe
Non siamo più così lontani

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Já não estamos tão longe
Non siamo più così lontani

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

Em seus pés, em seus pés
In piedi, in piedi

De pé
In piedi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção