Tradução gerada automaticamente

Quelli Che Restano (feat. Francesco de Gregori)
Elisa
Aqueles que ficam (feat. Francesco de Gregori)
Quelli Che Restano (feat. Francesco de Gregori)
Eu queria saber se o maior esforço é ser capaz de não fazer nadaÈ che mi chiedevo se la più grande fatica è riuscire a non far niente
Deixar tudo como é fazer o que vem a vocêA lasciare tutto com'è fare quello che ti viene
E não vá atrás das pessoasE non andare dietro la gente
É que eu me perdi atrás de algum tipo de magiaÈ che mi perdevo dietro a chissà quale magia
Que música ótima em um monte de pedrasQuale grande canzone in un cumulo di pietre
Mais ou menos pedras preciosasSassi più o meno preziosi
E algumas lembranças importantes que você sempre ouveE qualche ricordo importante che si sente sempre
É que eu me deixo arrastar pela tristezaÈ che mi lasciavo trascinare in giro dalla tristezza
Aquele com o qual você se importa e pega suas pernasQuella che ti frega e ti prende le gambe
Que aponta os pés na direção opostaChe ti punta I piedi in quella direzione opposta
Tão longe do presenteCosì lontana dal presente
Mas somos nós que permanecemosMa noi siamo quelli che restano
De pé e cambaleando nos saltos de dançaIn piedi e barcollano su tacchi che ballano
E os óculos os tiram e com o acelerador até o fimE gli occhiali li tolgono e con l'acceleratore fino in fondo
As vidas zunindoLe vite che sfrecciano
E vá e vá que logo os dias ficam mais longosE vai e vai che presto I giorni si allungano
E teremos sonhos como faróisE avremo sogni come fari
Teremos olhos atentos e atentosAvremo gli occhi vigili e attenti
E animais selvagensE selvatici degli animali
É que me virei para olhar para trás eÈ che mi voltavo a guardare indietro e
De volta agora para mim não havia nadaIndietro ormai per me non c'era niente
Eu entendi as regras do jogoAvevo capito le regole del gioco
E eu queria outroE ne volevo un altro
Um para levar mais a sérioUno da prendere più seriamente
É que eu me perdi atrás de algum tipo de loucuraÈ che mi perdevo dietro chissà quale follia
Que grande intuição entre pratos e tarefas sujasQuale grande intuizione tra piatti sporchi e faccende
Entre olhos mais ou menos distantesTra occhi più o meno distanti
E algumas lembranças importantes que você sempre ouveE qualche ricordo importante che si sente sempre
Mas somos nós que permanecemosMa noi siamo quelli che restano
De pé e cambaleando nos saltos de dançaIn piedi e barcollano su tacchi che ballano
E os óculos os tiram e com o aceleradorE gli occhiali li tolgono e con l'acceleratore
Até o fim as vidas zunindoFino in fondo le vite che sfrecciano
E vá e vá que logo os dias ficam mais longosE vai e vai che presto I giorni si allungano
E teremos sonhos como faróisE avremo sogni come fari
Teremos olhos atentos, alertas e selvagens de animaisAvremo gli occhi vigili e attenti e selvatici degli animali
E mais de uma vez e mais do que um pensamentoE più di una volta e più di un pensiero
Foi tão ruim que você não contou a ninguémÈ stato così brutto da non dirlo a nessuno
Mais de uma vez você foi em frentePiù di una volta sei andato avanti dritto
Tiro direto contra uma paredeDritto sparato contro un muro
Mas você se machuca ainda mais esperando alguémMa ti sei fatto ancora più male aspettando qualcuno
Mas você se machuca ainda mais esperando alguémMa ti sei fatto ancora più male aspettando qualcuno
Somos nós que permanecemos em péSiamo quelli che restano in piedi
E eles cambaleiam nos saltos de dançaE barcollano su tacchi che ballano
E os óculos os perdem e nas estradasE gli occhiali li perdono e sulle autostrade
Tão bonita é a vida que zumbeCosì belle le vite che sfrecciano
E vá e vá que logo os dias ficam mais longosE vai e vai che presto I giorni si allungano
E teremos sonhos como faróisE avremo sogni come fari
Teremos olhos atentos e atentosAvremo gli occhi vigili e attenti
E selvagem e selvagemE selvatici e selvatici selvatici
Somos aqueles que olham para uma estrela precisa no meio de milhõesSiamo quelli che guardano una precisa stella in mezzo a milioni
Aqueles que apagavam as luzes e fechavam as janelas à noiteQuelli che di notte luci spente e finestre chiuse
Eles não saem debaixo das portasNon se ne vanno da sotto I portoni
Quem também sabe quantas vezesQuelli che anche voi chissà quante volte
Você nos levou para bailesCi avete preso per dei coglioni
Mas quando você está cansado e sem marca de nascençaMa quando siete stanchi e senza neanche una voglia
Nós somos os loucos que você procuraSiamo noi quei pazzi che venite a cercare
Aqueles caras loucos que você procuraQuei pazzi che venite a cercare
Aqueles caras loucos que você procuraQuei pazzi che venite a cercare
Aqueles caras loucos que você procuraQuei pazzi che venite a cercare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: