Tradução gerada automaticamente
Will We Be Strangers
Elisa
Nós seremos estranhos?
Will We Be Strangers
Na na na na
Na na na na
Nós perdemos a estrada
We lost the road
Eu não sei como
I don't know how
Eu estou com frio e
I'm cold and so
Cansado de tentar resolver isso
Sick of tryin' to work it out
Encostar agora
Pull over now
Eu vou andar daqui
I'll walk from here
E talvez vá bater com alguém
And maybe go crash with someone
Quem se importa, vou perseguir as estrelas
Who caresI'll chase the stars
Desaparecer e sair desta maneira
Fade in and out of this way
Eu quebrei com muita devoção e graça
I've broken down with insuch devotion and grace
Podemos andar este fogo?
Can we walk this fire?
Nós podemos sobreviver?
Can we both survive it?
Quando nossos pulmões param de queimar
When our lungs stop burnin'
Ou seremos estranhos?
Or will we be strangers?
Você pode me puxar para mais perto?
Can you pull me closer?
Você pode me ouvir gritando?
Can you hear me screamin'?
Será que vamos quebrar a porta
Will we break the door down
Ou seremos estranhos?
Or will we be strangers?
Na na na na
Na na na na
Você me bateu alto
You hit me high
Eu bati abaixo
I hit below
Nós aprendemos a lutar como animais encurralados
We've learnt to fight like cornered animals
Nós chegamos longe demais
We've come too far
Sim, cair tão baixo
Yeah to fall so low
Não quero esquecer o quão profundas essas águas vão
Don't wanna forget how deep these waters go
Vou perseguir as estrelas
I'll chase the stars
Desaparecer e sair desta maneira
Fade in and out of this way
Eu não posso curar as cicatrizes
I can't heal the scars
Se eu tenho sua devoção e sua graça
If I have your devotion, and your grace
Podemos andar este fogo?
Can we walk this fire?
Nós podemos sobreviver?
Can we both survive it?
Quando nossos pulmões param de queimar
When our lungs stop burnin'
Ou seremos estranhos?
Or will we be strangers?
Você pode me puxar para mais perto?
Can you pull me closer?
Você pode me ouvir gritando?
Can you hear me screamin'?
Será que vamos quebrar a porta
Will we break the door down
Ou seremos estranhos?
Or will we be strangers?
Podemos andar este fogo?
Can we walk this fire?
Nós podemos sobreviver?
Can we both survive it?
Quando nossos pulmões param de queimar
When our lungs stop burnin'
Ou seremos estranhos?
Or will we be strangers?
Você pode me puxar para mais perto?
Can you pull me closer?
Você pode me ouvir gritando?
Can you hear me screamin'?
Será que vamos quebrar a porta
Will we break the door down
Ou seremos estranhos?
Or will we be strangers?
(Para nós mesmos) para nós mesmos
(To ourselves) to ourselves
Podemos andar este fogo?
Can we walk this fire?
Nós podemos sobreviver?
Can we both survive it?
Quando nosso amor para de queimar
When our love stop burning
Seremos estranhos?
Oh will we be strangers?
Você pode me puxar para mais perto?
Can you pull me closer?
Você pode me ouvir gritando?
Can you hear me screaming?
Você vai quebrar a porta
Will you break the door down
Seremos estranhos?
Oh will we be strangers?
Podemos andar este fogo?
Can we walk this fire?
Nós podemos sobreviver?
Can we both survive it?
Quando nosso amor para de queimar
When our love stop burning
Seremos estranhos?
Oh will we be strangers?
Você pode me puxar para mais perto?
Can you pull me closer?
Você pode me ouvir gritando?
Can you hear me screaming?
Você vai quebrar a porta
Will you break the door down
Seremos estranhos?
Oh will we be strangers?
Na na na na
Na na na na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: