Tradução gerada automaticamente
Desire
Elisabeth Elektra
Desejo
Desire
DesejoDesire
Nós tocamosWe touch
DesejoDesire
Nós tocamosWe touch
Eu quero sentir meu próprio desejoI wanna feel my own desire
Eu quero queimar essa chama que você acendeu em mimI wanna burn this flame you've lit in me
Não há pecado em querer esse amorNo sin in wanting this love
Estou dominado pelo fogo que você me deuI'm overtaken by the fire you've given me
Isso é algo que eu nunca sentiThis is something I've never felt
E estou despertando para meu corpoAnd I'm awakening to my body
Quando estamos juntos, ela derreteWhen we're together, she melts
Não há nada além dessa febre que você me deuThere is nothing but this fever you've given me
Agora está claro que meu desejo está me dominandoNow it's clear my desire is overtaking me
Não posso voltar, não há pecado na sexualidadeCan't go back, there is no sin in sexuality
Meu corpo é um recipiente para o amor que você me dáMy body is a vessel for the love you give to me
Baby, estou hipnotizadoBaby, I am hypnotised
Não deixe ser a última vez que nós tocamosDon't let this be the last time that we touch
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
Não deixe ser a última vez que nós tocamosDon't let this be the last time that we touch
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
(Desejo, desejo, desejo)(Desire, desire, desire)
Nós tocamosWe touch
Me dê algo que eu nunca sentiGive me something I've never felt
Livre das amarras da sociedadeFree from the ties of society
Toque tão imaculadoTouch so immaculate
Não importa se você é menino, menina ou algo entre os doisDoesn't matter if you're boy, girl or in-between
Agora está claro que meu desejo está me dominandoNow it's clear my desire is overtaking me
Não posso voltar, não há pecado na sexualidadeCan't go back, there is no sin in sexuality
Meu corpo é um recipiente para o amor que você me dáMy body is a vessel for the love you give to me
Baby, estou hipnotizadoBaby, I am hypnotised
Não deixe ser a última vez que nós tocamosDon't let this be the last time that we touch
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
Não deixe ser a última vez que nós tocamosDon't let this be the last time that we touch
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
Carnalidade, sensualidadeCarnality, sensuality
Não há nada além desse sentimento que você está me dandoThere is nothing but this feeling that you're giving me
Carnalidade, sensualidadeCarnality, sensuality
Desejo, desejo, desejo (Uhu!)Desire, desire, desire (Woo!)
Agora está claro que meu desejo está me dominandoNow it's clear my desire is overtaking me
Não posso voltar, não há pecado na sexualidadeCan't go back, there is no sin in sexuality
Meu corpo é um recipiente para o amor que você me dáMy body is a vessel for the love you give to me
Baby, estou hipnotizadoBaby, I am hypnotised
Não deixe ser a última vez que nós tocamosDon't let this be the last time that we touch
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
Não deixe ser a última vez que nós tocamosDon't let this be the last time that we touch
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
Não deixe ser a última vezDon't let this be the last time
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire
Não deixe ser a última vezDon't let this be the last time
Desejo, desejo, desejoDesire, desire, desire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisabeth Elektra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: