Tradução gerada automaticamente

You Broke Me First
Elise Kristine
Você Me Quebrou Primeiro
You Broke Me First
Talvez você não goste de falar muito sobre si mesmoMaybe you don't like talking too much about yourself
Mas você deveria ter me contadoBut you should have told me
Que estava pensando em outra pessoaThat you were thinking 'bout someone else
Você tá bêbado numa festaYou're drunk at a party
Ou talvez seu carro só quebrouOr maybe it's just that your car broke down
Ou seu celular tá desligado há mesesOr your phone's been off for a couple of months
Então tá me ligando agoraSo you're calling me now
Eu te conheço, você é assimI know you, you're like this
Quando as coisas não saem do seu jeito, você precisava de mim pra consertarWhen shit don't go your way you needed me to fix it
E como eu, eu fizAnd like me, I did
Mas eu fiquei sem motivosBut I ran out of every reason
Agora de repente você tá pedindo de voltaNow suddenly you're asking for it back
Pode me dizer, de onde você tirou essa coragem?Could you tell me, where'd you get the nerve?
É, você pode dizer que sente falta de tudo que tivemosYeah, you could say you miss all that we had
Mas eu realmente não me importo quão doloroso éBut I don't really care how bad it hurts
Quando você me quebrou primeiroWhen you broke me first
Você me quebrou primeiroYou broke me first
Demorou um tempo, eu estava em negação quando ouvi pela primeira vezTook a while, was in denial when I first heard
Que você seguiu em frente mais rápido do que eu poderia imaginarThat you moved on quicker than I could've ever
Você sabe que isso doeuYou know that hurt
Juro, por um tempo eu ficava olhando pro meu celularSwear, for a while I would stare at my phone
Só pra ver seu nomeJust to see your name
Mas agora que tá lá, eu realmente não sei o que dizerBut now that it's there, I don't really know what to say
Eu te conheço, você é assimI know you, you're like this
Quando as coisas não saem do seu jeito, você precisava de mim pra consertarWhen shit don't go your way you needed me to fix it
E como eu, eu fizAnd like me, I did
Mas eu fiquei sem motivosBut I ran out of every reason
Agora de repente você tá pedindo de voltaNow suddenly you're asking for it back
Pode me dizer, de onde você tirou essa coragem?Could you tell me, where'd you get the nerve?
É, você pode dizer que sente falta de tudo que tivemosYeah, you could say you miss all that we had
Mas eu realmente não me importo quão doloroso éBut I don't really care how bad it hurts
Quando você me quebrou primeiroWhen you broke me first
Você me quebrou primeiroYou broke me first
O que você achou que ia acontecer?What did you think would happen?
O que você achou que ia acontecer?What did you think would happen?
Eu nunca vou deixar você ter issoI'll never let you have it
O que você achou que ia acontecer?What did you think would happen?
Agora de repente você tá pedindo de voltaNow suddenly you're asking for it back
Pode me dizer, de onde você tirou essa coragem?Could you tell me, where'd you get the nerve?
É, você pode dizer que sente falta de tudo que tivemosYeah, you could say you miss all that we had
Mas eu realmente não me importo quão doloroso éBut I don't really care how bad it hurts
Você me quebrou primeiro (você me quebrou primeiro)You broke me first (you broke me first)
Você, vocêYou, you
É, você me quebrou primeiroYeah, you broke me first



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elise Kristine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: