Tradução gerada automaticamente

Twenty
Elissa Franceschi
Vinte
Twenty
Vinte anos jovem, mas me sinto velhoTwenty years young, but i feel old
Meu corpo funciona, mas meu coração tá meio frioMy body works, but my heart is a little cold
Memórias vêm flutuando pelo meu sangueMemories come floating through my blood
E voltam pra minha cabeçaAnd back into my brain
Em um segundo, eu lembro de toda a dorIn a second, i remember all the pain
Eu sigo correndo, eu sigo me aproximandoI keep rushing, i keep coming closer
Eu sigo empurrando, mas devia ir mais devagarI keep pushing, but should go slower
E é você nas minhas costas de novoAnd it's you on my back again
É você no meu caminhoIt's you in my way
E você pode moldar sua vidaAnd you can bend your life
Eu vou empurrar pra longe,I'll push it off,
E empurrar pra foraAnd push it out
Bem, você tá me quebrando de algum jeito,Well you breaking me down somehow,
Cedo demais, pra acordar do meu infernoToo soon, to wake up from my hell
Bem, eu não apostaria sua vidaWell i wouldn't bet your life
Eu vou empurrar pra longe, e te empurrarI'll push it off, and push you
Pra foraOut
Pra foraOut
Onze anos eu me lembro bemEleven years old i first recall
Enfrentando meu primeiro muro de tijolosComing up against my first brick wall
Oh, me diga se você já se sentiu tão pra baixo,Oh, tell me if you ever feel inside all blue,
Eu vou te ajudarI'll help you through
Oh, deixa a neve, você faz parecerOh let a snow, you make it show
Eu vou te consertarI'll fix you
Bem, eu continuei tentando,Well i kept trying,
Eu continuei escondendo tudo dentroI kept hiding it all inside
E, eu continuei querendo uma explicação,And, i kept wanting an explanation,
Por quê?Why?
Bem, é você nas minhas costas de novoWell it's you on my back again
É você, no meu caminhoIt's you, in my way
E você pode moldar sua vidaAnd you can bend your life
Eu vou empurrar pra longe,I'll push it off,
E empurrar pra foraAnd push it out
Bem, você tá me quebrando de algum jeito,Well you breaking me down somehow,
Cedo demais, pra acordar do meu infernoToo soon, to wake up from my hell
Bem, eu não apostaria sua vidaWell i wouldn't bet your life
Eu vou empurrar pra longe, e te empurrarI'll push it off, and push you
Pra foraOut
Pra foraOut
Quebrando tudoBreaking it down
Quebrando tudoBreaking it down
Me quebrandoBreaking me down
Empurrando pra foraPushing it out
Empurrando pra foraPushing it out
Te empurrandoPushing you out
Bem, eu vou quebrar tudoWell i'll be breaking it down
Quebrando tudoBreaking it down
Me quebrandoBreaking me down
Mas eu vou empurrar pra foraBut i'll be pushing it out
Empurrando pra foraPushing it out
Te empurrandoPushing you out
Quebrando tudoBreaking it down
Quebrando tudoBreaking it down
Me quebrandoBreaking me down
Mas eu vou empurrar pra foraBut i'll be pushing it out
Empurrando pra foraPushing it out
Te empurrandoPushing you out
Quebrando tudoBreaking it down
Quebrando tudoBreaking it down
Quebrando tudoBreaking it down
Empurrando pra foraPushing it out
Empurrando pra foraPushing it out
Te empurrandoPushing you out
Vinte anos jovemTwenty years young
Eu só comeceiI've just began
Meus pés estão parados, mas eu quero correrMy feet stand still, but i wanna run
Memórias vêm flutuando pelo meu sangueMemories come floating through my blood
E voltam pra minha cabeçaAnd back into my brain
Em um segundo eu lembro de toda a dorIn a second i remember all the pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elissa Franceschi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: