Ruhm der Schlacht
Der Sand der Stunde rinnt
Das Schlachtfest beginnt
Scharfe Schwerter, spitze Speere
In Feindschaft vereint die wogenden Heere
Tausende zu Fuß und Roß
Schweres Gerät und Heerestroß
Arme Bauern, feiner Adel
Im Fleisch der Erde die glühende Nadel
Ob Ehre euch bewahrt, wenn für euch der Schnitter naht?
Hat Ruhm noch Gewicht, wenn für euch erlischt das Lebenslicht?
Die Raben fliegen in Scharen zum Mahl
Die Leichenberge in schrecklicher Zahl
Zertrennte Körper im Kriegsverlauf
Ragen flehend gen Himmel hinauf
Der Boden zerschmettert von Fuß und Stein
Rostrot gefüllt mit Fleisch und Gebein
Der Fluss vergiftet in dunkelem Rot
Heute gewinnt nur einer und das ist der Tod
Die Sieger suhlen sich im Stolz
Der Rest bekommt ein Kreuz aus Holz
Schweben hoch in heilige Halle
Und dann doch gen Hades fallen
Die Zeit legt ihren Schleier ab
Legt sich auf das düstere Grab
Der Sand der Stunde rinnt
Bis das Spiel von vorn beginnt
Das Leben
Verachtend
Verspottend
Verzehrt
Verlassen
Wertlos
Geopfert
Dem Tod
Glória de batalha
A areia da hora corre
O festival começa batalha
Espadas afiadas, lanças apontou
No surgindo hostilidade unidos exércitos
Milhares a pé ea cavalo
Equipamentos pesados e Heerestroß
Agricultores pobres, com agulha fina
A carne da terra, a agulha em brasa
Se você honra preservada, se o ceifeiro está vindo para você?
Tem fama ou peso, se você vai para a luz da vida?
Os corvos voam em bandos para festa
As pilhas de cadáveres em números terríveis
Corpo Zertrennte no curso da guerra
Levante-se para o céu em súplica
A parte inferior da pedra do pé e triturada
Rust recheados com carne e osso
O rio envenenado naqueles vermelho escuro
Hoje em dia, apenas uma vitória e que é a morte
O vencedor chafurdar no orgulho
O resto fica uma cruz de madeira
Flutuam em recinto sagrado
E, em seguida, cair agora para Hades
O tempo tira seu véu
Ele se deita no túmulo sombrio
A areia da hora corre
Até que o jogo começa de novo
Vida
Depreciativo
Mocking
Consumido
Deixar
Sem valor
Sacrificado
A morte