Missing
Eliza Doolittle
Perdida
Missing
Shu-doo-doo-doo
Shu-doo-doo-doo
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Eu sou Doolittle, mas eu faço bastante
I am Doolittle but I do a lot
Eu tento fazer o melhor com o que eu tenho
I try to do the best with what I've got
Às vezes ninguém nem repara
Sometimes nobody notices at all
Se eu ficar em pé em uma cadeira, eu ficaria mais alta
If I stood on a chair, I'd be taller
Eu sei que há um milhão de pessoas como eu
I know there's a million people like me
Tenho certeza que um chute a bunda é tudo que precisamos
I'm sure a kick up the bum's all we need
Nós planejamos, mas nunca se torna realidade
We plan but it never comes true
Tudo que eu preciso é alguém como você
All I need is somebody like you
Porque eu estou perdida, você pode me encontrar?
Because I'm missing ,can you find me?
Eu não posso pagar uma grande recompensa, mas, baby, eu sou confiável
I can't afford a big reward but, baby, I'm reliable
Eu nunca vou embora
I'll never go
Se você me encontrar, me encontrar, me encontrar, me encontrar
If you find me, find me, find me, find me
Porque eu estou perdida, você pode me encontrar?
Because I'm missing can you find me?
Se alguém tem uma chave para poupar um pequeno sonho para mim
If anybody has a key to spare a little dream for me
E deixá-lo se realizar
And let it be
Que você me encontre, me encontre, me encontre, me encontre
That you find me, find me, find me, find me
Quando eu caio ninguém me ajuda a me levantar
When I fall nobody helps me up
E quando eu ligo ninguém atende o telefone
And when I call nobody's pickin' up the phone
Parece que eles nem mesmo vão me ligar de volta
It seems they won't even call me upon
Estou acertando meu rosto em um poste de luz
Stickin' my face on a lamppost
Então, se você me ver em seu lugar favorito
So if you see me in your favorite spot
Basta lembrar que eu poderia te dar bastante
Just remember I could give you a lot
Porque eu me disperso em qualquer coisa que eu faça
'Cause I stray in whatever I do
Tudo que eu preciso é alguém como você
All I need is somebody like you
Porque eu estou perdida, você pode me encontrar?
Because I'm missing can you find me?
Eu não posso pagar uma grande recompensa, mas, baby, eu sou confiável
I can't afford a big reward but, baby, I'm reliable
Eu nunca vou embora
I'll never go
Se você me encontrar, me encontrar, me encontrar, me encontrar
If you find me, find me, find me, find me
Porque eu estou perdida, você pode me encontrar?
Because I'm missing can you find me?
Se alguém tem uma chave para poupar um pequeno sonho para mim
If anybody has a key to spare a little dream for me
E deixá-lo se realizar
And let it be
Que você me encontre, me encontre, me encontre, me encontre
That you find me, find me, find me, find me
Eu tenho que me levantar
I gotta get up
Eu tenho que me levantar
I gotta get up
Eu tenho que me levantar
I gotta get up
Eu tenho que me levantar
I gotta get up
Então, quando você me ver em seu lugar favorito
So when you see me in your favorite spot
Basta lembrar que eu poderia te dar bastante
Just remember I could give you a lot
Eu vim para te ver quando não precisavamos fingir
I came to see you when there's no use pretendin'
Vamos esperar que seja um final mais feliz
Let's hope it's a happier ending
Porque eu estou perdida, você pode me encontrar?
Because I'm missing, can you find me?
Eu não posso pagar uma grande recompensa, mas, baby, eu sou confiável
I can't afford a big reward but, baby, I'm reliable
Eu nunca vou embora
I'll never go
Se você me encontrar, me encontrar, me encontrar, me encontrar
If you find me, find me, find me, find me
Porque eu estou perdida, você pode me encontrar?
Because I'm missing can you'll find me
Se alguém tem uma chave para poupar um pequeno sonho para mim
If anybody has a key to spare a little dream for me
Vou deixá-lo se realizar
I'll let it be
Que você me encontre, me encontre, me encontre, me encontre
That you find me, find me, find me, find me
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-barragem, doo-bee-doo
Dam-dam, dam-du-dam, doo-bee-doo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: