
Nobody
Eliza Doolittle
Ninguém
Nobody
Eu poderia ser A, poderia ser CI could be A, I could be C
Múltipla escolha eu não quero serMultiple choice I don't want to be
Tudo acima não combina comigoAll the above don't fit in with me
Não comigoNot with me
Porque ninguém se importa e ninguém ama'Cause nobody cares and nobody loves
Que alguém faça o que ninguém fazThat somebody does what nobody does
E todos os seguem apenas por causaAnd everyone follows them just because
Do ônibusOf the bus
Vou ser o que eu queroI'm gonna be what I want
Ao invés de ser o que eu não souInstead of being what I'm not
Talvez isso não seja suficienteMaybe it's not enough
Então eu não quero nada dissoThen I want none of it
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
Que ninguém saiba e não tenha ninguémThat nobody knows and has nobodies
E eu deveria saber por que sou um dessesAnd I should know 'cause I am one of these
Feliz para misturar e sou realmente honestaHappy to blend and I really am honestly
O mundo inteiro está tentando ser alguémThe whole world's tryin' to be somebody
Reclamando de si mesmos sobre o que poderiam ter sidoKickin' themselves 'bout what could've been
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
Não estou fingindo, sou o que eu nunca sereiI'm not pretendin' I am what I'll never be
Ando no lago, subo pelas paredesI walk in a lake, walk up the wall
Não sou Messias, não sou nada mesmoI'm no Messiah, I'm nothin' at all
Comparada com as melhores pessoas que eu vejoCompared to the greatest people I see
Sou apenas eu mesmaI'm just me
Estou eu fazendo a diferença, não tenho a menor ideiaAm I makin' a change, I don't have a clue
Talvez eu não possa porque amo o que façoMaybe I can't 'cause I love what I do
Não é um sinal apenas encaixar com algum outro lugar?Isn't a sign just fittin' somewhere else?
Com uma melodiaTo a tune
Vou ser o que eu queroI'm gonna be what I want
Ao invés de ser o que eu não souInstead of being what I'm not
Talvez isso não seja suficienteMaybe it's not enough
Então eu não quero nada dissoThen I want none of it
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
Que ninguém saiba e não tenha ninguémThat nobody knows and has nobodies
E eu deveria saber por que sou um dessesAnd I should know 'cause I am one of these
Feliz para misturar e sou realmente honestaHappy to blend and I really am honestly
O mundo inteiro está tentando ser alguémThe whole world is tryin' to be somebody
Reclamando de si mesmos sobre o que poderiam ter sidoKickin' themselves 'bout what could've been
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
Não estou fingindo, sou o que eu nunca sereiI'm not pretendin' I am what I'll never be
Vou ser o que eu queroI'm gonna be what I want
Estou apenas representando um papelI'm just playin' a part
E o que o meu personagem fazAnd what my character does
Não é importante, é apenas issoIs not important, it just is
O que é, é o que éWhat it is, is what it is
Tu-tu, tu-tu-tuTu-tu, tu-tu-tu
Tu-tu-tuTu-tu-tu
Tu-tu-tuTu-tu-tu
Tu-tu-tuTu-tu-tu
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
Que ninguém saiba e não tenha ninguémThat nobody knows and has nobodies
E eu deveria saber por que sou um dessesAnd I should know 'cause I am one of these
Feliz para misturar e sou realmente honestaHappy to blend and I really am honestly
O mundo inteiro está tentando ser alguémThe whole world is tryin' to be somebody
(Que tipo de ninguém é você?)(What kind of nobody are you?)
Reclamando de si mesmos sobre o que poderiam ter sidoKickin' themselves 'bout what could've been
(Que tipo de ninguém é você?)(What kind of nobody are you?)
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
(Que tipo de ninguém é você?)(What kind of nobody are you?)
Não estou fingindo, sou o que eu nunca sereiI'm not pretendin' I am what I'll never be
O que há de errado em ser um ninguém?What's wrong with bein' a nobody?
(Que tipo de ninguém é você?)(What kind of nobody are you?)
Que ninguém saiba e não tenha ninguémThat nobody knows and has nobodies
(Que tipo de ninguém é você?)(What kind of nobody are you?)
E eu deveria saber por que sou um dessesAnd I should know 'cause I am one of these
(Que tipo de ninguém é você?)(What kind of nobody are you?)
Feliz para misturar e sou realmente honestaHappy to blend and I really am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: