
Back To Front
Eliza Doolittle
De Trás Para Frente
Back To Front
Se eu acordasse pela manhãIf I woke up in the mornin'
E o mundo estivesse de trás para frenteAnd the world was back to front
Haveria sol à noiteThere was sunshine in the evenin'
E a lua sairia para o almoçoAnd the moon came out for lunch
Eu não me importaria andar para trás com vocêI wouldn't mind walkin' backwards with you
Pelo menos sempre saberíamos onde estaríamos indoAt least we'd always know where we'd be goin' to
Poderíamos falar até nos esquecer como falarWe could talk till we forget how to talk
E poderíamos aprender a rir novamenteAnd we could learn to laugh again
Como quando éramos criançasLike when we were children
Poderíamos aprender a dançar novamenteWe could learn to dance again
Como ninguém está assistindoLike nobody is watchin'
Se todo mundo fosse ficando jovemIf everyone was gettin' young
Haveria um sorriso em seu rostoThere'd be a smile on your face
Se todos os amigos que faleceramIf all the friends that passed away
Voltassem a este lugarCame back to this place
Estaríamos colocando para baixo as margaridasWe'd be puttin' down the daisies
Bebendo leite e nos sentindo preguiçososDrinkin' milk and feelin' lazy
Não há nenhum sentido em qualquer sentidoThere's no sense in any senses
Qual é a utilidade da independência?What's the use in independence?
Nós poderíamos eliminar as lágrimas que vieramWe could play of the tears that came
Nós poderíamos andar até esquecer como andarWe could walk till we forget how to walk
E relaxar até esquecer de nadaAnd cool till we forget anything at all
E nós riríamos novamenteAnd we would laugh again
Como quando éramos criançasLike when we were children
Poderíamos aprender a dançar novamenteWe could learn to dance again
Como ninguém está assistindoLike nobody is watchin'
Poderíamos aprender a olhar direitoWe could learn to look right
Nos olhos do próximoInto each others eyes
Porque não temos nada a esconder'Cause we got nothin' to hide
Nós não temos nada a não ser rir novamenteWe got nothin' but to laugh again
Como quando éramos criançasLike when we were children
Como quando éramos criançasLike when we were children
De trás para frente, de frente para trásBack to front, front to back
Você vem comigo para trásWill you come backwards with me
Para trás comigo?Backwards with me?
De trás para frente, de frente para trásFront to back, back to front
Você vem comigo para trásWill you come backwards with me
Para trás comigo?Backwards with me?
Poderíamos aprender a rir novamenteWe could learn to laugh again
Como quando éramos criançasLike when we were children
Poderíamos aprender a dançar novamenteWe could learn to dance again
Como se ninguém estivesse vendoLike nobody is watchin'
Poderíamos aprender a rir novamenteWe could learn to laugh again
Como quando éramos criançasLike when we were children
Poderíamos aprender a sorrir de novoWe could learn to smile again
Como se ninguém estivesse vendoLike nobody is watchin'
Para trás comigoBackwards with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: