Tradução gerada automaticamente
Hush
Eliza Doolittle
Silêncio
Hush
Até onde eu me lembro
As far as I remember
Ambos falam Inglês
We both speak English
Mas você está falando uma linguagem
But you're talking a language
Que eu não posso distinguir
That I can't distinguish
Bem, isso me deixa perplexo que você estará desperdiçando
Well it baffles me that you'll be wasting
Todo o seu tempo com este ódio negativo
All your time with this negative hating
E, oh, eu não sei por que você faz
And oh I don't know why you do it
Isso faz você olhar tão estúpido
It makes you look so fucking stupid
Sua boca está se movendo
Your mouth is moving
Mas eu não posso ouvir
But I can't hear
O que você está dizendo
What you're saying
Cale sua boca
Hush your lips
Porque é tudo besteira
Cause it's all bullshit
Então deixe o seu ego na porta da frente
So leave your ego at the front door
Eu realmente não ligo para isso
I don't really care for it
Porque é tudo besteira
Cause it's all bullshit
Por favor, pare toda a sua putaria
Please stop all of your bitching
Você está falando em ficção
You're talking in fiction
Não quero ouvir o seu conto fala
Don't want to hear your tale tells
Eu não consigo ver a vodka, mas você teve uma recarga
I can't see the vodka but you've had a refill
É porque você está lambendo alguém está o leite derramado
It's cause you're lapping up somebody else's spilt milk
Deve ser bebido fora desse licor inseguro
Must be drunk off that insecure liquor
Quando você bate alguém para se sentir maior
When you knock someone down to feel bigger
E não, eu não sei por que você faz isso
And no I don't know why you do it
Isso faz você olhar tão estúpido
It makes you look so fucking stupid
Sua boca está se movendo
Your mouth is moving
Mas eu não posso ouvir
But I can't hear
O que você está dizendo
What you're saying
Cale sua boca
Hush your lips
Porque é tudo besteira
Cause it's all bullshit
Então deixe o seu ego na porta da frente
So leave your ego at the front door
Eu realmente não ligo para isso
I don't really care for it
Porque é tudo besteira
Cause it's all bullshit
Eu pensei que eu sabia que você, mas eu nunca realmente sabia sim
I thought I knew you but I never really knew you yeah
Parece que você mudou o seu nome
It seems as if you've changed your name
E isso me ofende que você traria esta energia ruim
And it offends me that you'd bring this bad energy
E acho que eu iria participar
And think I'd participate
Por favor, pare toda a sua putaria
Please stop all of your bitching
Você está falando em ficção
You're talking in fiction
Não quero ouvir o seu conto fala
Don't want to hear your tale tells
Sua boca está se movendo
Your mouth is moving
Mas eu não posso ouvir
But I can't hear
O que você está dizendo
What you're saying
Cale sua boca
Hush your lips
Porque é tudo besteira
Cause it's all bullshit
Então deixe o seu ego na porta da frente
So leave your ego at the front door
Eu realmente não ligo para isso
I don't really care for it
Porque é tudo besteira
Cause it's all bullshit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: