
In a Minute
Eliza
Em Um Minuto
In a Minute
Sacudindo meu coração só para provar para mim mesma que sou livreShattering my heart just to prove to myself that I'm free
Estou no caminho de um amor que está pronto para mimAm I in the way of a love that is ready for me
Eu passei um tempo agoraI’ve spent a while now
Procurando a verdade, mas não vou balançar no meu caminhoLooking for the truth, but it don’t wanna swing round my way
Então sem movimentos bruscos eu vou ficar o tempo que for precisoSo no sudden movements, I’ll stay for as long as it takes
Beijando as tulipasKissing the tulips
Aqui no meu jardimHere in my garden
Segurando uma promessaHolding a promise
Que eu havia esquecidoThat I’d forgotten
E meu coração está abertoAnd my heart is open
As coisas seriam tão fáceis se eu fechasseThings would be so easy if I closed it
Agora eu sinto isso batendo no fundo do poçoNow I feel it beating in the deep end
Esperando me sentir diferente no fim de semanaHoping I feel different by the weekend
E eu nem sei se devo fazer issoAnd I don’t even know if I should do this
Talvez eu me arrependa em um minutoMaybe I’ll regret it in a minute
Mas eu não estou em um minuto, estou bem aquiBut I'm not in a minute, I'm right here
Olhando de baixo para cimaLooking up from under
Meu medoMy fear
Sonhar sem agendaDream of no agenda
Eu flutuo nas emoções do escuroI float in the thrills of the dark
Movendo-se pela noite, o único guia é a Lua e as estrelasMoving through the night, only guide is the Moon and the stars
Tenho um pressentimentoI got a feeling
Em qualquer lugar que eu vá, você estará lá atrásAnywhere I go you’ll be there in the back of
Minha menteMy mind
Caindo como uma lágrima pela memória que eu não deixei para trásFalling like a tear through the memory I won’t leave behind
Beijando as tulipasKissing the tulips
Aqui no meu jardimHere in my garden
Segurando uma promessaNo sudden movements
Que eu havia esquecidoFor the fear of falling
E meu coração está abertoAnd my heart is open
As coisas seriam tão fáceis se eu fechasseThings would be so easy if I closed it
Agora eu sinto isso batendo no fundo do poçoNow I feel it beating in the deep end
Esperando me sentir diferente no fim de semanaHoping I feel different by the weekend
E eu nem sei se devo fazer issoAnd I don’t even know if I should do this
Talvez eu me arrependa em um minutoMaybe I’ll regret it in a minute
Mas eu não estou em um minuto, estou bem aquiBut I'm not in a minute, I'm right here
Olhando de baixo para cimaLooking up from under
Meu medoMy fear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: