Tradução gerada automaticamente

I Don't Care If It's Spring (Live Improv Edit) (feat. Fernando Perdomo)
Elizaveta
Não me importo se for primavera (edição de improvisação ao vivo) (com Fernando Perdomo)
I Don't Care If It's Spring (Live Improv Edit) (feat. Fernando Perdomo)
Eles disseram para esperar até a primaveraThey said wait until spring
Porque na primavera tudo tem que mudarCause in spring everything's got to change
Para melhorFor the better
Mas eu esperei e espereiBut I've waited and waited
E o verão chegouAnd summer is here
Nada mudouNothing changed
Exceto o climaExcept the weather
Ainda me sinto muito vazio para compartilhar isso com vocêI still feel much too empty to share it with you
Eu ainda não quero falarI still don't want to talk
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
E a primavera é uma brincadeira que eles estão fazendo com vocêAnd the spring is a joke that they're playing on you
Não são? Não são?Are they not? Are they not?
De onde eu venho eles sabemWhere I come from they know
Que na primavera você se sinta piorThat in spring you feel worse
Essa é a verdadeThat's the truth
Porque isso se acumula dentro de vocêCause it builds up inside you
E te chama para foraAnd calls you outside
Ser jovem, ser livreTo be young, to be free
Como você costumava serLike you used to be
Mas você está preso no seu trabalhoBut you're stuck in your job
E você está preso em uma rotina como antesAnd you're stuck in a rut like before
Mas o coração te chamaBut the heart calls you out
E ele diz para você abrir aquela portaAnd it tells you to open that door
Mas você não pode ser livreBut you cannot be free
E você não pode ser tudo o que queria serAnd you cannot be all that you wanted to be
Então a pequena canção do pássaroSo the bird's little song
Faz com que pareça tão erradoMakes it feel so damn wrong
E você está morrendo por dentroAnd you're dying inside
Apenas espere e veja, espere e vejaJust wait and see, wait and see
Talvez o verão seja onde tudo tem que serMaybe summer is where it all has to be
Mas estou me sentindo tão velhoBut I'm feeling so old
Não me sinto tão ousado como antesI'm not feeling as bold as I used to before
E fechei a porta para os sonhos que eu tinhaAnd I have closed the door to the dreams that I had
Mas eles estão batendo nessa porra de portaBut they're knocking on this fucking door
Porque é primaveraCause it's spring
Eu não me importo mais Eu não me importo mais Se é primaveraI don't care anymore I don't care anymore If it's spring
Estou apenas tentando o meu melhor para não enlouquecerI'm just trying my best not to go insane
Então eu choro, e grito, e bebo, e cantoSo I cry, and I shout, and I drink, and I sing
Então eu choro, e grito, e bebo, e cantoSo I cry, and I scream, and I drink, and I sing
E eu fumei outro diaAnd I smoked the other day
Como eu costumava fumar antesLike I used to smoke before
E você sabe, foi ótimo, foi ótimo Foi bom, sim foiAnd you know, it felt great, it felt great It felt good, yes it did
Bem, quando me vireiWell, when I turned around
Adivinha quem eu vi me encarandoGuess who I saw staring at me
Era meu próprio filhoIt was my own kid
E ela sabia que algo estava erradoAnd she knew something's wrong
Porque ela nunca me viu fazer isso antesCause she never saw me do this thing before
Enquanto eu jogava fora, eu simplesmente entrei pela portaAs I threw it away I just walked through the door
E fingiu que nada tinha acontecidoAnd pretended like nothing had happened
Se é primaveraIf it's spring
Talvez isso não signifiqueMaybe it doesn't mean
Não significa absolutamente nadaDoesn't mean a damn thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: