Tradução gerada automaticamente

Ordinary Life
Elizaveta
Vida ordinária
Ordinary Life
Se eu pudesse, então eu fariaIf I could then I would
Dê a você as estrelas que ficam bem altasGive you the stars that hang up high
Mas sou apenas um humanoBut I’m just a human
Quem sonha em flutuar no céuWho dreams of floating in the sky
Isso não importa se estou vivoThat doesn’t care if I’m alive
Livre desta vida ordináriaFree from this ordinary life
É uma piada é um jogoIs it a joke is it a game
É uma foto em um quadroIs it a picture in a frame
É um sonho é uma corrida?Is it a dream is it a race
Para um lugar imaginárioTo an imaginary place
Que ninguém chega no finalThat no one reaches in the end
Não importa como tentemosNo matter how we try
Eu te machuquei te abandonarI hurt you desert you
E você ainda volta para permanecerAnd still you come back to remain
E eu deveria ser mais gentilAnd I should be kinder
Eu deveria estar consciente da sua dorI should be mindful of your pain
As coisas que fizemos para nos sentirmos vivosThe things we did to feel alive
Livre desta vida ordináriaFree from this ordinary life
É uma piada é um jogoIs it a joke is it a game
É uma foto em um quadroIs it a picture in a frame
É um sonho é uma corrida?Is it a dream is it a race
Para um lugar imaginárioTo an imaginary place
Como sabemos por que estamos aqui?How do we know why we are here
Por que estamos fadados a desaparecerWhy we are bound to disappear
É uma piada é um jogoIs it a joke is it a game
É uma foto em um quadroIs it a picture in a frame
Que alguém pintou há muito tempoThat someone painted long ago
Eu acho que nós nunca saberemosI guess we’ll never really know
OhhhhhhOhhhhhh
Eu acho que nunca vou saber se a vidaI guess I guess I’ll never know if life
É uma piada é um jogoIs it a joke is it a game
É uma foto em um quadroIs it a picture in a frame
É um sonho é uma corrida?Is it a dream is it a race
Para um lugar imaginárioTo an imaginary place
Como sabemos por que estamos aqui?How do we know why we are here
Por que estamos fadados a desaparecerWhy we are bound to disappear
É uma piada é um jogoIs it a joke is it a game
Poderia ser verdade somos todos iguaisCould it be true we’re all the same
Como todas aquelas pessoas há muito tempo atrás?Like all those people long ago?
Eu acho que nunca vou saberI guess I’ll never really know
OhOh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: