Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

Ordinary Life

Elizaveta

Letra

Vida ordinária

Ordinary Life

Se eu pudesse, então eu faria
If I could then I would

Dê a você as estrelas que ficam bem altas
Give you the stars that hang up high

Mas sou apenas um humano
But I’m just a human

Quem sonha em flutuar no céu
Who dreams of floating in the sky

Isso não importa se estou vivo
That doesn’t care if I’m alive

Livre desta vida ordinária
Free from this ordinary life

É uma piada é um jogo
Is it a joke is it a game

É uma foto em um quadro
Is it a picture in a frame

É um sonho é uma corrida?
Is it a dream is it a race

Para um lugar imaginário
To an imaginary place

Que ninguém chega no final
That no one reaches in the end

Não importa como tentemos
No matter how we try

Eu te machuquei te abandonar
I hurt you desert you

E você ainda volta para permanecer
And still you come back to remain

E eu deveria ser mais gentil
And I should be kinder

Eu deveria estar consciente da sua dor
I should be mindful of your pain

As coisas que fizemos para nos sentirmos vivos
The things we did to feel alive

Livre desta vida ordinária
Free from this ordinary life

É uma piada é um jogo
Is it a joke is it a game

É uma foto em um quadro
Is it a picture in a frame

É um sonho é uma corrida?
Is it a dream is it a race

Para um lugar imaginário
To an imaginary place

Como sabemos por que estamos aqui?
How do we know why we are here

Por que estamos fadados a desaparecer
Why we are bound to disappear

É uma piada é um jogo
Is it a joke is it a game

É uma foto em um quadro
Is it a picture in a frame

Que alguém pintou há muito tempo
That someone painted long ago

Eu acho que nós nunca saberemos
I guess we’ll never really know

Ohhhhhh
Ohhhhhh

Eu acho que nunca vou saber se a vida
I guess I guess I’ll never know if life

É uma piada é um jogo
Is it a joke is it a game

É uma foto em um quadro
Is it a picture in a frame

É um sonho é uma corrida?
Is it a dream is it a race

Para um lugar imaginário
To an imaginary place

Como sabemos por que estamos aqui?
How do we know why we are here

Por que estamos fadados a desaparecer
Why we are bound to disappear

É uma piada é um jogo
Is it a joke is it a game

Poderia ser verdade somos todos iguais
Could it be true we’re all the same

Como todas aquelas pessoas há muito tempo atrás?
Like all those people long ago?

Eu acho que nunca vou saber
I guess I’ll never really know

Oh
Oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Elizaveta Igorevna Khripounova. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção