Tradução gerada automaticamente

Spring Comes Our Way (Live Improv Edit) feat. Fernando Perdomo
Elizaveta
A Primavera Vem Pra Gente (Edição Improvisada Ao Vivo) feat. Fernando Perdomo
Spring Comes Our Way (Live Improv Edit) feat. Fernando Perdomo
Talvez as palavras sejam tudo que eu tenhoPerhaps the words are everything I’ve got
Sei que não é muita coisaI know that isn't that a lot
Mas não consigo te convencer de jeito nenhumBut I cannot convince you anyhow
E mesmo que eu esteja bem aqui agoraAnd even though I'm standing right here now
Você parece achar que a culpa é minhaYou seem to think that it's my fault
Que o inverno tá ficando mais frioThat winter's getting colder
E eu carrego esse sonho no meu ombroAnd I have this dream upon my shoulder
Que você e eu vamos voar longeThat you and I will fly away
Quando a primavera chegar um diaWhen spring comes around one day
Isso é tudo que eu posso dizerThis is all that I can say
Tudo que eu posso dizerAll that I can say
Quando você e eu éramos mais jovens, éramos mais fortesWhen you and I were younger we were stronger
A gente só girava nessa dança malucaWe just whirled around in this crazy little dance
Antes do romance, havia uma amizadeBefore romance there was a friendship
Que nos mantinha respirando a cada diaThat kept us breathing every single day
Mas agora eu sei que talvez tenha acabadoBut now I know that maybe it is over
E não posso te prometer nadaAnd I can't promise you a thing
Mas aqui estou e ainda canto pra você, pra vocêBut here I am and I still sing for you, for you
De novo e de novoAgain and again
Preciso aprender a ser honestoI've gotta learn to be honest
Honesto com essa dorHonest with this pain
Honesto com essa dorHonest with this pain
Não sou muito bom em ser abertoI'm not so good at being open
Porque eles te pegam e te quebramBecause they take you and they break you
Quando veem que você não tá protegidoWhen they see you're not protected
As cascas que usamos e quando estamos com medoThe shells we wear and when we're scared
A gente se encolhe como uma pedraWe roll up like a stone
E então eu, talvez eu acabe sozinhoAnd so I, maybe I will end up all alone
E talvez você saiba o quanto isso significou pra mimAnd maybe you will know how much it meant to me
Você foi meu amigo todos esses anosYou were my friend for all these years
Todos esses anosFor all these years
Você foi um amigo todos esses anosYou were a friend for all these years
Essa primavera, a primavera vem pra genteThis spring, spring comes our way
Talvez hoje, talvez amanhãMaybe today, maybe tomorrow
Ela não vem por mais um anoIt doesn't come for another year
Mas você e eu, estaremos vivosBut you and I, we'll be alive
Vamos sentar aqui e beber nosso vinhoWe'll sit here and drink our wine
Um dia, um dia vamos desaparecerOne day, one day we'll disappear
Essa primavera, a primavera vem pra genteThis spring, spring comes our way
Talvez hoje, talvez amanhãMaybe today, maybe tomorrow
Ela não vem por mais um anoIt doesn't come for another year
Mas você e eu, estaremos vivosBut you and I, we'll be alive
Vamos sentar aqui e beber nosso vinhoWe'll sit here and drink our wine
Um dia, um dia vamos desaparecerOne day, one day we'll disappear
Essa primavera, a primavera vem pra genteThis spring, spring comes our way
Talvez hoje, talvez amanhãMaybe today, maybe tomorrow
Ela não vem por mais um anoIt doesn't come for another year
Mas você e eu, estaremos vivosBut you and I, we'll be alive
Vamos sentar aqui e beber nosso vinhoWe'll sit here and drink our wine
Um dia, um dia vamos desaparecerOne day, one day we'll disappear
Mas agora é primaveraBut now it's spring



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: