Tradução gerada automaticamente

Spring Melody
Elizaveta
Melodia da Primavera
Spring Melody
Nas ruasOut in the streets
O inverno está perdendo seu disfarceThe winter’s shedding her disguise
E as pessoas sorriemAnd people smile
E olhar nos olhos um do outroAnd gaze into each other’s eyes
Você anda comigoYou walk with me
O ar é perfumado como uma bolaThe air is fragrant like a ball
Não sei dizer por quêI can’t say say why
Mas eu me sinto com três metros de alturaBut I am feeling ten feet tall
E todo mundoAnd everyone
Posso ouvir minha melodia inquieta se desenrolarCan hear my restless melody unfold
Chegou a horaThe time has come
Para abrirTo open up
E deixe ir o velhoAnd let go of the old
Porque é primaveraBecause it’s spring
Deve haver alguma coisaThere must be something
Melhor no caminhoBetter on the way
DespertarAwakening
Eu levanto minha voz para esta vidaI raise my voice to this life
Você anda comigoYou walk with me
Cada palavra sua é nova e frescaYour every word is fresh and new
Deve ser primaveraIt must be spring
Isso me fez apaixonar por vocêThat made me fall in love with you
O verde abre caminhoThe green makes way
Através do concreto cinza esmagadorThrough overwhelming gray concrete
E eu posso verAnd I can see
As flores desabrochando na ruaThe flowers blooming down the street
E todo mundoAnd everyone
Posso ouvir minha melodia inquieta se desenrolarCan hear my restless melody unfold
Chegou a horaThe time has come
Para abrir e deixar ir o velhoTo open up and let go of the old
Porque é primaveraBecause it’s spring
Deve haver algo melhor a caminhoThere must be something better on the way
DespertarAwakening
Eu percebo queI realize that
Eu quero que você fiqueI want you to stay
Eu quero que você fiqueI want you to stay
Oh eu, eu quero vocêOh I, I want you
Eu, eu, eu quero vocêI, I, I want you
Oh, eu, eu quero que você fiqueOh I, I want you to stay
Você me dizYou say to me
Eu sei exatamente o que você quer dizerI know exactly what you mean
Se você disser váIf you say go
Vou jogar minha cautela aos ventosI’ll throw my caution to the winds
Você pode estar certoYou may be right
E somos uma coisa temporáriaAnd we’re a temporary thing
Mas aqui está a nossa chanceBut here’s our chance
Para saborear um pouco da primaveraTo taste a little bit of spring
E todo mundoAnd everyone
Posso ouvir minha melodia inquieta se desenrolarCan hear my restless melody unfold
Chegou a horaThe time has come
Para abrir e deixar ir o velhoTo open up and let go of the old
Porque é primaveraBecause it’s spring
Deve haver algo mágico a caminhoThere must be something magic on the way
E quando cantamosAnd when we sing
Nós levantamos nossas vozesWe raise our voices
Para a vidaTo life
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: