
Storyteller
Elizaveta
Contador de Histórias
Storyteller
Você fala de unicórniosYou speak of unicorns
E piratas navios e leprechaunsAnd pirates ships and leprechauns
E ilhas onde estátuasAnd islands where statues
Tocam o céuTouch the sky
Eu estou presa em suas palavrasI'm stuck upon your words
Tão hipnotizada, que quase dóiSo hypnotized, it almost hurts
Para pensar a noite nunca passará por nósTo think the night will ever pass us by
E é o seu rosto que é como uma luzAnd it's your face that's like a light
Seu rosto brilhandoYour face shining bright
Você olha para mimYou look at me
E de repente eu estou cegaAnd suddenly I'm blinded
Eu espero que você sempre vai encontrar o seu caminhoI hope you'll always find your way
Mas se você nunca desviarBut if you ever stray
O tesouro que você procuraThe treasure that you seek
Eu espero que você vai encontrá-loI hope you'll find it
Eu sou como uma meninaI'm like a little girl
Sonhando com um mundo diferenteDreaming of a different world
E você é a única curaAnd you're the only cure
Para o meu desejoFor my longing
Eu olho em seus olhosI look into your eyes
Tão tristes que me deixe hipnotizadaSo blue they leave me mesmerized
Me perguntandoTo wonder
Se eles estão mais brilhante na parte da manhãIf they're brighter in the morning
E é o seu rosto que é como uma luzAnd it's your face that's like a light
Seu rosto brilhandoYour face shining bright
Você olha para mimYou look at me
E de repente eu estou cegaAnd suddenly I'm blinded
Eu espero que você sempre vai encontrar o seu caminhoI hope you'll always find your way
Mas se você nunca desviarBut if you ever stray
O tesouro que você procuraThe treasure that you seek
Eu espero que você vai encontrá-loI hope you'll find it
Me fale de terrasTell me of lands
Essa mentira além do céuThat lie beyond the sky
Onde as pessoas podem ter aprendido a voarWhere people may have learned to fly
Eu me pergunto como elas fazem issoI wonder how they do it
Eu me pergunto como elas fazem issoI wonder how they do it
Porque você me fez querer ver tudo'Cause you make me want to see it all
E eu posso ouvir o chamado da aventuraAnd I can hear adventure's call
É o que eu sempre preciseiIt's what I always needed
Eu me pergunto como você sabia queI wonder how you knew it
Que eu posso tirar meus olhos de vocêThat I can take my eyes off you
E é o seu rosto que é como uma luzAnd it's your face that's like a light
Seu rosto brilhandoYour face shining bright
Você olha para mimYou look at me
E de repente eu estou cegaAnd suddenly I'm blinded
Eu espero que você sempre vai encontrar o seu caminhoI hope you'll always find your way
Mas se você nunca desviarBut if you ever stray
O tesouro que você procuraThe treasure that you seek
Eu espero que você vai encontrá-loI hope you'll find it
Contador de histórias, você é o meu contador de históriasStoryteller, you are my storyteller



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: