Tradução gerada automaticamente

Back Away
Elkie Brooks
Afaste-se
Back Away
As crianças sempre zoavam eleKids'd always tease him
Você sabe como elas podem serYou know how they can be
Mamãe e papai o deixavamMum and dad would leave him
O pai o batia constantementeFather beat him constantly
Quando ele cresceu e virou um jovemWhen he grew into a young man
As garotas se reuniam ao redorThe girls would gather 'round
Ninguém nunca se aproximou deleNo-one ever reached him
Ele era tímido demais para convidá-las pra sairHe was too shy to ask them out
A cidade não acreditavaThe town was disbelieving
Foi o Luke que assaltou a loja?Was it Luke that robbed the store
Sempre foi um garoto tão legalAlways such a nice boy
Disse a senhora da casa ao ladoSaid the lady from next door
Como ele poderia estar tão desesperadoHow could he be so desperate
Pra ter um plano assim?To go with such a plan
O diabo deve ter pegado eleThe devil must have got him
Gritou o pai da vanShouted father from the van
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
Ele começou com vodkaHe started out on vodka
Cheirando cola pra aliviar a dorSniffing glue to ease the pain
Depois ele fumava um pouco de crackThen he'd smoke a little crack
Agora é heroína e cocaínaNow it's heroin and cocaine
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
Afaste-seBack away
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
Afaste-seBack away
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
Afaste-seBack away
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
Vai, Luke, desistaCome on Luke, give it up
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
Pelo bem do nosso filho que ainda não nasceuFor the sake of our unborn child
Eles arrombaram a portaThey battered down the door
Ela implorou, sou a esposa deleShe pleaded I'm his wife
Ninguém ouviu, era tarde demaisNobody would listen, it was too late
Eles tiraram a vida deleThey took his life
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
Como se não fosse nadaLike it was nothing
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
Eles tiraram a vida deleThey took his life
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
Eles tiraram a vida deleThey took his life
(Afaste-se da porta, ele gritou)(Back away from the door he cried)
Afaste-seBack away
(Afaste-se da porta ou morra)(Back away from the door or die)
(Afaste-se, afaste-se, afaste-se da porta)(Back away, back away, back away from the door)
(Afaste-se, afaste-se, afaste-se da porta)(Back away, back away, back away from the door)
(Vá pra trás)(Get back)
(Afaste-se, afaste-se, afaste-se da porta)(Back away, back away, back away from the door)
(Vá pra trás)(Get back)
(Afaste-se, afaste-se, afaste-se da porta)(Back away, back away, back away from the door)
Eles tiraram a vida deleThey took his life
Vá pra trásGet back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elkie Brooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: