(i'm) Always True To You In My Fashion
If a custom tailored vet
Asks me out for something wet
When the vet begins to pet--I cry Hooray.
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
I've been asked to have a meal
By a big tycoon in steel,
If the meal includes a deal, accept I may.
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
There's an oil man known as Tex
Who is keen to give me checks.
And his checks, I fear, means that Tex is here to stay.
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
From Ohio Mister Thorn
Calls me up from night till morn
Mister Thorn once cornered corn and that ain't hay
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
From Milwaukee Mister Fritz
Often dines me at the Ritz
Mister Fritz invented schlitz and schlitz must pay
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
Mister Harris, plutocrat, wants to give my cheek a pat
If the Harris pat means a Paris hat, pay, pay!
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way
(Eu) Sempre Serei Fiel a Você do Meu Jeito
Se um veterinário de terno sob medida
Me convidar pra algo molhado
Quando o veterinário começa a acariciar--eu grito Uhu.
Mas eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito
Sim, eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito.
Fui convidada pra um jantar
Por um grande magnata do aço,
Se o jantar incluir um negócio, aceito, talvez.
Mas eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito
Sim, eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito.
Tem um homem do petróleo conhecido como Tex
Que está a fim de me dar cheques.
E seus cheques, eu temo, significam que Tex vai ficar.
Mas eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito
Sim, eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito.
De Ohio, o Senhor Thorn
Me liga da noite até a manhã
O Senhor Thorn uma vez lidou com milho e isso não é brincadeira.
Mas eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito
Sim, eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito.
De Milwaukee, o Senhor Fritz
Frequentemente me leva pra jantar no Ritz
O Senhor Fritz inventou o schlitz e schlitz tem que pagar.
Mas eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito
Sim, eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito.
O Senhor Harris, plutocrata, quer me dar um tapinha na bochecha
Se o tapinha do Harris significa um chapéu de Paris, paga, paga!
Mas eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito
Sim, eu sempre serei fiel a você, querida, do meu jeito.