How Long Has This Been Going On?
'Neath the stars, at bazaars
Often I've had to caress men
Five or ten, dollars then, I'd collect from all those yes-men
Don't be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Darling, can't you see?
'Twas for charity?
Though these lips have made slips, it was never really serious
Who'd have thought, I'd be brought to a state that's so delirious?
I could cry salty tears
Where have I been all these years?
Little wow, tell me now
How long has this been goin' on?
There were chills up my spine
And some thrills I can't define
Listen sweet, I repeat
How long has this been goin' on?
Oh, I feel that I could melt
Into heaven I'm hurled
I know how Columbus felt
Finding another world
Kiss me once, then once more
What a dunce I was before
What a break, for heaven's sake
How long has this been goin' on?
(spoken)
Kiss me twice, once more, thrice, make it four
What a break, for heaven's sake
Há Quanto Tempo Isso Está Acontecendo?
'Sob as estrelas, em bazares
Muitas vezes tive que acariciar homens
Cinco ou dez, dólares então, eu coletava de todos aqueles sim-senhores
Não fique triste, devo acrescentar, que eles não significavam mais do que peças de xadrez
Querido, você não vê?
Era por caridade?
Embora esses lábios tenham cometido deslizes, nunca foi realmente sério
Quem diria que eu seria levada a um estado tão delirante?
Eu poderia chorar lágrimas salgadas
Onde estive todos esses anos?
Pequeno uau, me diga agora
Há quanto tempo isso está acontecendo?
Havia arrepios na minha espinha
E algumas emoções que não consigo definir
Escute, doce, eu repito
Há quanto tempo isso está acontecendo?
Oh, sinto que poderia derreter
Para o céu estou sendo lançada
Eu sei como Colombo se sentiu
Encontrando outro mundo
Me beije uma vez, depois mais uma
Que idiota eu era antes
Que sorte, pelo amor de Deus
Há quanto tempo isso está acontecendo?
(falado)
Me beije duas vezes, mais uma, três, faça quatro
Que sorte, pelo amor de Deus