Tradução gerada automaticamente

I Won't Dance
Ella Fitzgerald
Eu Não Vou Dançar
I Won't Dance
(Ella)(Ella)
Pense no que você tá perdendo ao recusar dançar comigoThink of what you're losing by constantly refusing to dance with me
Você seria o ídolo da França comigoYou'd be the idol of France with me
E ainda assim você fica aí balançando a cabeça de forma dramáticaAnd yet you stand there and shake your foolish head dramatically
Enquanto eu espero aqui tão extasiadoWhile wait here so ecstatically
Você só olha e diz enfaticamente;You just look and say emphatically;
(Louis)(Louis)
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, madame, com vocêI won't dance, madam, with you
Meu coração não deixa meus pés fazerem o que deveriam fazerMy heart won't let my feet do things they should do
Você sabe, você é lindaYou know what, you're lovely
E daí? Você ainda é lindaAnd so what? You're still lovely
E oh, o que você faz comigoAnd oh, what you do to me
Eu sou como uma onda do mar que bate na praiaI'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Me sinto tão completamente travado no chãoI feel so absolutely stumped on the floor
Quando você dança, você é encantadora e gentilWhen you dance you're charming and you're gentle
Especialmente quando faz o continentalEspecially when you do the continental
Mas esse sentimento não é só mentalBut this feeling isn't purely mental
Pelo amor de Deus! Eu não sou amiantoFor heaven rest us! I'm not asbestos
E é por isso queAnd that's why
Eu não vou dançar. Por que eu deveria?I won't dance. Why should I?
Eu não vou dançar. Como eu poderia?I won't dance. How could I?
Eu não vou dançar, merci beaucoupI won't dance, merci beaucoup
Eu sei que a música leva ao romanceI know that music leads the way to romance
Então se eu te segurar em meus braços, eu não vou dançarSo if I hold you in my arms, I won't dance
(Ella)(Ella)
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, monsieur, com vocêI won't dance, monsieur, with you
Meu coração não deixa meus pés fazerem o que deveriam fazerMy heart won't let my feet do things they should do
Você sabe, você é bonitoYou know what, you're handsome
E daí? Você é bonitoAnd so what? You're handsome
E oh, o que você faz comigoAnd oh, what you do to me
Eu sou como uma onda do mar que bate na praiaI'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Me sinto tão completamente travado no chãoI feel so absolutely stumped on the floor
Quando você dança, você é encantadora e gentilWhen you dance you're charming and you're gentle
Especialmente quando faz o continentalEspecially when you do the continental
Mas esse sentimento não é só mentalBut this feeling isn't purely mental
Pelo amor de Deus! Eu não sou amiantoFor heaven rest us! I'm not asbestos
E é por isso queAnd that's why
Eu não vou dançar. Por que eu deveria?I won't dance. Why should I?
Eu não vou dançar. Como eu poderia?I won't dance. How could I?
Eu não vou dançar, merci beaucoupI won't dance, merci beau coup
Eu sei que a música leva ao romanceI know that music leads the way to romance
Então se eu te segurar em meus braços, eu não vou dançarSo if I hold you in my arms, I won't dance
(Louis)(Louis)
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, madame, com vocêI will not dance, madame, with you
Meu coração não deixa meus pés fazerem o que deveriam fazerMy heart won't let my feet do things they should do
Você sabe? Você é meio lindaYou know what? You're kinda lovely
(Ella)(Ella)
E daí? Eu sou lindaAnd so what? I'm lovely
(Louis)(Louis)
Mas oh, o que você faz comigoBut oh, what you do to me
Eu sou como uma onda do mar que bate na praiaI'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Me sinto tão completamente travado no chãoI feel so absolutely stumped on the floor
(Ella)(Ella)
Quando você dança, você é encantadora e gentilWhen you dance you're charming and you're gentle
Especialmente quando faz o continentalEspecially when you do the continental
(Louis)(Louis)
Mas esse sentimento não é só mentalBut this feeling isn't purely mental
Pelo amor de Deus! Eu não sou amianto, querida!For heaven rest us! I'm not asbestos, honey!
(Ella)(Ella)
E é por isso queAnd that's why
Eu não vou dançar. Por que eu deveria?I won't dance. Why should I?
Eu não vou dançar. Como eu poderia?I won't dance. How could I?
Eu não vou dançar, merci beaucoupI won't dance, merci beaucoup
Eu sei que a música leva ao romanceI know that music leads the way to romance
Então se eu te segurar em meus braços, eu não vou dançarSo if I hold you in my arms, I won't dance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Fitzgerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: