
1996
Ella Henderson
1996
1996
Dez para as três da tardeTen past three in the afternoon
Em 1996, um bebê de 3 kg nasceuIn 1996 an eight pound baby arrived
Era euThat was me
Não sei porquê fui trazida à vidaI don't know I was brought to life
Mas juro que sou a garota viva mais sortudaBut I swear that I'm the luckiest girl alive
Por serTo be
Parte dessa famíliaPart of this family
E eu sentirei falta das vezesAnd I will the miss the times
Em que você segurava minha mãoWhen you'd hold my hand
Enquanto eu atravessava a ruaWhen I'm crossing the road
Você nunca me deixava cairYou never let me fall
Até que era hora de me deixar irUntil it was time to let me go
E quem sabe quando você estiver velho e cinzaAnd who knows when you're old and grey
Quem você vai ser pra mimWho you're gonna grow up to me
Mas a cada dia eu te amo maisBut everyday I love you more
Você fez tudo pra mimYou did it all for me
Eu conheci minha melhor amiga com três anosI met my best friend by the age of three
E ela cresceuAnd she grew up
Assistindo episódios de Lizzie McGuire comigoWatching episodes of Lizzie McGuire with me
Na TVOn tv
Oh, nos costumávamos dividir nossos segredosOh, we used to share our secrets
Não nos importa vamos com o que iríamos dizerDidn't care about what we would say
Mesmo quando era constrangedorEven when it got embarrassing
Eu deixei você entrarI'd let you in
E eu, eu quero voltarAnd I, I wanna go back
Para quando nos vestíamosTo when we dressed up
E dávamos um show de mágicaAnd we put on a magic show
E eu mandava em vocêAnd I'd boss you around
Mas você nunca fazia cara feiaBut you'd never frown
Nunca queria ir pra casaNever wanted to go home
E quem sabe quando você estiver velho e cinzaAnd who knows when you're old and grey
Quem você vai ser pra mimWho we're gonna grow up to me
Mas a cada dia eu te amo maisBut everyday I love you more
Você fez tudo pra mimYou did it all for me
Eu não deixarei esses momentos desapareceremI won't let these moments fade away
É por sua causa que sou quem eu sou hojeIt's cause of you, I'm who I am today
Pequena moça de 96Little miss of '96
E como eu sinto falta das vezesAnd how I miss the times
Em que você segurava minha mãoWhen you'd hold my hand
Enquanto eu atravessava a ruaWhen I'm crossing the road
Você nunca me deixava cairYou never let me fall
Até que era hora de me deixar irUntil it was time to let me go
E quem sabe quando você estiver velho e cinzaAnd who knows when you're old and grey
Quem você vai ser pra mimWho you're gonna grow up to me
Mas a cada dia eu te amo maisBut everyday I love you more
Você fez tudo pra mimYou did it all for me
E a cada dia eu te amo maisAnd everyday I love you more
Você fez tudo pra mimYou did it all for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Henderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: