Tradução gerada automaticamente
This Woman’s Work
Ella Henderson
Trabalho da mulher
This Woman’s Work
Ore a Deus você pode lidar, vou ficar de fora
Pray to God you can cope, I’ll stand outside
trabalho desta mulher, mundo da mulher
This woman’s work, this woman’s world
Oh, é difícil para o homem, agora sua parte é sobre
Oh, it’s hard on the man, now his part is over
Agora começa o ofício do pai
Now starts the craft of the father
Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda
I know you have a little life in you yet
Eu sei que você tem muita força esquerda
I know you’ve got a lot of strength left
Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda
I know you’ve got a little life in you yet
Sei que tem muita força à esquerda
I know you have a lot of strength left
Eu deveria estar chorando, mas eu simplesmente não posso deixá-lo mostrar
I should be crying but I just can’t let it show
Eu deveria estar esperando, mas não consigo parar de pensar
I should be hoping but I can’t stop thinking
Todas as coisas que deveria ter dito que eu nunca disse
All the things we should’ve said that I never said
E todas as coisas que nós deveríamos ter feito isso nunca fizemos
And all the things we should of done that we never did
Todas as coisas que deveria ter dado, mas eu não fiz
All the things we should’ve given but I didn’t
Oh, querido fazê-lo ir, fazer isso ir embora
Oh, darling make it go, make it go away
Dá-me esses momentos, dar-lhes de volta para mim
Give me these moments, give them back to me
Dê-me um beijo, me dê sua, me dê sua mão, querido
Give me a little kiss, give me your, give me your hand, babe
Dê-me que a mão bonita para mostrar que você entenda
Give me that pretty hand to show you understand
Meu amor, criança. O que você precisar
My love, child. Whatever you need
Dê-me sua mão, me dê sua mão
Give me your hand, give me your hand
Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda
I know you have a little life in you yet
Eu sei que você tem um pouco de força à esquerda
I know you have a little strength left
Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda
I know you have a little life in you yet
Eu sei que você tem um pouco de força à esquerda
I know you have a little strength left
Deveria estar chorando, mas eu simplesmente não posso deixá-lo ir
Should be crying but I just can’t let it go
Deveria estar esperando, mas não consigo parar de pensar, pensar, pensar
Should be hoping but I can’t stop thinking, thinking, thinking
De todas as coisas que deveria ter dito que nunca disse
Of all the things we should’ve said that we never said
Todas as coisas que deveria ter feito que nunca fez
All the things we should’ve done that we never did
Todas as coisas que você queria de mim
All the things that you wanted from me
Todas as coisas que que você precisava de mim
All the things that that you needed from me
Todas as coisas que eu deveria ter dado, mas eu não fiz
All the things I should of given but I didn’t
Oh, querido fazê-lo ir
Oh, darling make it go
Basta fazer isso ir embora
Just make it go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Henderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: