Pilkkimään
Okei tyypit, nyt lähetään pilkkimään!
Helmikuinen järvenjää on täällä outo rauha
Pilkkivapa, ämpäri, pilkit, sohjokauha
Kaira valmiina on siinä terävä on kärki
Kohta nousee järven jäälle ahven, kiiski, särki
Syöttipurkista nyt mun täytyy noukkia
Pilkkiin surviaisssääsken toukkia
Lämmintä on päällä, onneks, täällähän käy viima
Pipo päähän, reikä jäähän, sitten alas siima
refrain:
Dibba dii dippa daa dippa dappa daa
Ettei peppu jäädy käytä pilkkijakkaraa
Dibba dii dippa daa dippa dappa daa
Sinttejä jos tulee niin ei tarvi makkaraa
Jokaiselle naskalille omat naskalit
Jos kylmä yllättää silloin auttaa, kas, halit
Syöntikeli jos ei ole muista opetusta:
"Jos ei tule kalaa, tulee aina kokemusta"
refrain(2x)
Pesca no Gelo
Okei, galera, agora vamos pescar no gelo!
O gelo do lago em fevereiro traz uma paz estranha
Varinha de pescar, balde, iscas, pá de neve
A broca tá pronta, a ponta tá afiada
Logo vai subir do lago a perca, o lambari, a carpa
Do pote de isca agora eu preciso pegar
Larvas de mosca pra iscar e pescar
Tá quente por cima, ainda bem, aqui sopra o vento
Touca na cabeça, furo no gelo, depois desce a linha
refrão:
Dibba dii dippa daa dippa dappa daa
Pra não congelar a bunda, use o banquinho de pesca
Dibba dii dippa daa dippa dappa daa
Se vierem peixes, não precisa de linguiça
Pra cada garrafinha, suas próprias iscas
Se o frio pegar de surpresa, então ajuda, abraços
Se não tiver peixe, lembre-se da lição:
"Se não vem peixe, sempre vem experiência"
refrão(2x)