Tradução gerada automaticamente
Wade In The Water
Ella Jenkins
Pise na Água
Wade In The Water
(Pise na água)(Wade in the water)
(Pise na água)(Wade in the water)
Pise na águaWade in the water
Pise na água, criançasWade in the water, children
Pise na águaWade in the water
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Pise na águaWade in the water
Pise na água, criançasWade in the water, children
Pise na águaWade in the water
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Veja aquele grupo todo vestido de brancoSee that band all dressed in white
(Deus vai agitar essas águas)(God is gonna trouble these waters)
Parece um grupo dos israelitasIt look like a band of the israelites
(Deus vai agitar essas águas)(God is gonna trouble these waters)
Pise na águaWade in the water
Pise na água, criançasWade in the water, children
Pise na águaWade in the water
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Veja aquele grupo todo vestido de vermelhoSee that band all dressed in red
(Deus vai agitar essas águas)(God is gonna trouble these waters)
Parece um grupo que Moisés liderouLook like a band that moses led
(Deus vai agitar essas águas)(God is gonna trouble these waters)
Pise na águaWade in the water
Pise na água, criançasWade in the water, children
Pise na águaWade in the water
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Meu Senhor livrou Daniel bemMy lord delivered Daniel well
Daniel bem, Daniel bemDaniel well, Daniel well
Meu Senhor não livrou Daniel bem?Didn't my lord deliver Daniel well
Então por que não todos os homens?Then why not every man?
Meu Senhor livrou Daniel bemMy lord delivered Daniel well
Daniel bem, Daniel bemDaniel well, Daniel well
Meu Senhor não livrou Daniel bem?Didn't my lord deliver Daniel well
Então por que não todos os homens?Then why not every man?
O homem desceu até o rioMan went down to the river
O homem desceu até o rio, SenhorMan went down to the river, lord
O homem desceu até o rioMan went down to the river
Desceu lá pra orarWent down there for to pray
O homem desceu até o rioMan went down to the river
O homem desceu até o rio, SenhorMan went down to the river, lord
O homem desceu até o rioMan went down to the river
Pra lavar todos os seus pecadosTo wash his sins all away
Lavou o dia todo, lavou a noite inteiraWashed all day, washed all night
Lavou até suas mãos doeremWashed till his hands were sore
Lavou o dia todo, lavou a noite inteiraWashed all day, washed all night
Até não conseguir mais lavarTill he couldn't wash a-no more
(E aí)(Hey)
O homem desceu até o rioMan went down to the river
O homem desceu até o rio, SenhorMan went down to the river, lord
O homem desceu até o rioMan went down to the river
Desceu lá pra orarWent down there for to pray
O homem desceu até o rioMan went down to the river
O homem desceu até o rio, SenhorMan went down to the river, lord
O homem desceu até o rioMan went down to the river
Pra lavar todos os seus pecadosTo wash his sins all away
Pise na águaWade in the water
Pise na água, criançasWade in the water, children
Pise na águaWade in the water
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Pise na águaWade in the water
Pise na água, criançasWade in the water, children
Pise na águaWade in the water
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters
Deus vai agitar essas águasGod is gonna trouble these waters



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Jenkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: