Tradução gerada automaticamente

20 20
Ella Langley
20 20
20 20
Eu ainda lembro de você chegandoI still remember you movin' in
Minha mãe dizendo que somos loucos porque somos muito jovensMy mama sayin' we're crazy 'cause we're way too young
Eu achava que a eternidade estava acontecendoI thought forever was happenin'
Mas o que acontece agora quando penso em nósBut what happens now when I think of us
É que me sinto burro, me sinto baratoIs I feel stupid I feel cheap
Todo mundo sabia, todo mundo menos euEveryone knew it everyone but me
Eu deveria ter enxergadoI should've seen right through
Aquela sombra verde nos seus olhosThat shade of green in your eyes
Eu deveria ter sabido que era verdadeI should've known it was true
Que tudo era uma mentiraThat everything was a lie
Olhando pra trás no que éramosLookin' back at what we were
É meio engraçado, queridaIt's kind of funny honey
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
Eu me apaixonei por alguém que pensei que você eraI fell for someone I thought you were
Visão em túnel para algo que nunca estávamos destinados a serTunnel vision for something we were never meant to be
Nem consigo dizer o que machuca maisCan't even tell you what's hurtin' worse
O fato de eu ter me enganado ou você ter me feito de bobo, éThe fact that I fooled myself or you made a fool of me yeah
Eu deveria ter enxergadoI should've seen right through
Aquela sombra verde nos seus olhosThat shade of green in your eyes
Eu deveria ter sabido que era verdadeI should've known it was true
Que tudo era uma mentiraThat everything was a lie
Olhando pra trás no que éramosLookin' back at what we were
É meio engraçado, queridaIt's kind of funny honey
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
Em vez de te puxar pra pertoInstead of pullin' you in
Eu deveria ter te empurrado pra longeI should've pushed you away
Eu poderia ter aberto meus olhosI could've opened my eyes
É, bem, isso é fácil de dizerYeah well that's easy to say
Droga, eu fui com tudoDamnit I went all in
Com tudo por nada, queridaAll in for nothin' honey
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
Eu me sinto burro, me sinto baratoI feel stupid I feel cheap
Todo mundo sabia, todo mundo menos euEveryone knew it everyone but me
Eu deveria ter enxergadoI should've seen right through
Aquela sombra verde nos seus olhosThat shade of green in your eyes
Eu deveria ter sabido que era verdadeI should've known it was true
Que tudo era uma mentiraThat everything was a lie
Olhando pra trás no que éramosLookin' back at what we were
É meio engraçado, queridaIt's kind of funny honey
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
Em vez de te puxar pra pertoInstead of pullin' you in
Eu deveria ter te empurrado pra longeI should've pushed you away
Eu poderia ter aberto meus olhosI could've opened my eyes
É, bem, isso é fácil de dizerYeah well that's easy to say
Droga, eu fui com tudoDamnit I went all in
Com tudo por nada, queridaAll in for nothin' honey
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20
O amor é cego e a visão do passado é 20/20Love is blind and hindsight's 20/20




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Langley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: